Yahoo Web Search

Search results

  1. Orally. This phrase dates from the sixteenth century and persists to the present, though simply “orally” would be more direct. “A little message unto hir by worde of mouth,” wrote Nicholas Udall in Ralph Roister Doister (ca. 1553), presumably differentiating it from a written message.

  2. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. New King James Version So I went to the angel and said to him, “Give me the little book.” And he said to me, “Take and eat it; and it will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.”

  3. Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. If ye shall ask any thing in my name, I will do it. If ye love me, keep my commandments. And I will pray the Father, and he shall ...

  4. Ταλιθὰ κοῦμι, Talitha Cumi) Peter had remembered the precise words used by the Saviour; and it was from his mouth [dictation] that Mark is said to have written. Talitha was used but once; for Jesus, in raising the dead, did not employ Epizeuxis [repetition of the same word; see Append.], Luke 7:14; John 11:43.

  5. Revelation 10:9. ESV So I went to the angel and told him to give me the little scroll. And he said to me, “Take and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey.”. NIV So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, 'Take it and eat it.

  6. He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you." So I ate it, and it was sweet like honey in my mouth. New Revised Standard Version He said to me, Mortal, eat this scroll that I give you and fill your stomach with it. Then I ate it; and in my mouth it was as sweet as honey. New Heart ...

  7. Oct 27, 2019 · Biblical Translations of Matthew 19:14. NIV. Jesus said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”. NLT. But Jesus said, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children.”. ESV.

  1. People also search for