Yahoo Web Search

Search results

  1. Oct 14, 2014 · Yo te miro y se me corta la respiración. Cuando tú me miras. se me sube el corazón. (Me palpita lento el corazón) Y en un silencio. tu mirada dice mil palabras. La noche en la que te suplico. que no salga el sol. Bailando, bailando, bailando, bailando.

  2. Dec 22, 2012 · Mirlo que cantas al final de la noche. toma esas alas rotas y aprende a volar. toda tu vida. estuviste solamente esperando éste momento para elevarte. Mirlo que cantas al final de la noche. toma esos ojos hundidos y aprende a ver. toda tu vida. estuviste solamente esperando éste momento para ser libre. Vuela mirlo, vuela mirlo.

  3. Sep 15, 2023 · You buy a khaki pants. Compras un pantalón caqui. And all of a sudden you say a Indiana Jones. Y de repente dices que eres Indiana Jones. An′ a thief of the gold and thief of the scrolls. An′ a thief of the gold and thief of the scrolls. And even the buried bones.

  4. Oct 26, 2022 · The Translation of “Bailando” Here is a glimpse into the English translation of the chorus and a few verses of “Bailando”:Chorus:I wanna be contigo (with you)And live contigo (with you)Dance contigo (with you)And have contigo (with you)A night of funVerse 1:Girl, I’m already liking you (I’m already liking you)And I can’t wait to have you aloneWhat your mouth whispers to me (what ...

  5. Mar 10, 2021 · 2. Coldplay ★ Viva la Vida or Death and All His Friends (2008) 1. Sparks. 2. Viva la Vida. 3. Yellow. Coldplay - Lovers in Japan (Japanese translation) : ラヴァー / 今の道を行くな / ランナー / レースが始まるまで / ソルジャー / 頑張らなきゃ / 時々 / 善も悪なり / 彼らは私を見捨てようとして ...

  6. Apr 30, 2016 · Protecting us, Fernando. Nor retreat. I would, Fernando. I would, Fernando. I would, Fernando. Thanks! The lyrics of the Spanish version are quite close to those of the English version and this translation leans heavily on the latter. However, there are differences that need to be taken into account. I welcome improvements.

  7. Ain't nobody's business (the way you make me feel) No es asunto de nadie (La manera en la que me haces sentir) Ain't nobody's business. No es asunto de nadie. Ain't nobody's business. No es asunto de nadie. Ain't nobody's business (you really turn me on) No es asunto de nadie (En verdad me prendes) But mine and my baby.

  1. People also search for