Yahoo Web Search

Search results

  1. People also ask

    • Ghazal. Length: Minimum of 10 lines. Stanzas: Couplets. Metrical requirements: All lines must have the same number of syllables. Rhyme Scheme: Both lines of the first couplet end with the same word.
    • Sestina. Length: 39 Lines. Stanzas: 6 sestets and 1 tercet. Metrical requirements: None. Rhyme scheme: None. Rather, emphasis is placed on the last words of each line, which are repeated throughout the poem and then reused to form the final tercet.
    • Haiku. Length: 17 syllables divided into 3 lines, following the pattern 5-7-5. Stanzas: One tercet. Metrical requirements: None. Rhyme scheme: None. The haiku hails from Japan, though a lot has been lost-in-translation between Japanese haikus and English-language haikus.
    • Tanka. Length: 31 syllables divided into 5 lines, following the pattern 5-7-5-7-7. Stanzas: 1 quintain. Metrical requirements: None. Rhyme scheme: None. Many Western writers erroneously compare the tanka to the haiku.
    • Overview
    • Form in poetry

    People nowadays who speak of form in poetry almost always mean such externals as regular measure and rhyme, and most often they mean to get rid of these in favour of the freedom they suppose must follow upon the absence of form in this limited sense. But in fact a poem having only one form would be of doubtful interest even if it could exist. In this connection, the poet J.V. Cunningham speaks of “a convergence of forms, and forms of disparate orders,” adding: “It is the coincidence of forms that locks in the poem.” For a poem is composed of internal and intellectual forms as well as forms externally imposed and preexisting any particular instance, and these may be sufficient without regular measure and rhyme; if the intellectual forms are absent, as in greeting-card verse and advertising jingles, no amount of thumping and banging will supply the want.

    Form, in effect, is like the doughnut that may be said to be nothing in a circle of something or something around nothing; it is either the outside of an inside, as when people speak of “good form” or “bourgeois formalism,” or the inside of an outside, as in the scholastic saying that “the soul is the form of the body.” Taking this principle, together with what Cunningham says of the matter, one may now look at a very short and very powerful poem with a view to distinguishing the forms, or schemes, of which it is made. It was written by Rudyard Kipling—a great English poet somewhat sunken in reputation, probably on account of misinterpretations having to do more with his imputed politics than with his poetry—and its subject, one of a series of epitaphs for the dead of World War I, is a soldier shot by his comrades for cowardice in battle.

    I could not look on Death, which being known,

    Men led me to him, blindfold and alone.

    The aim of the following observations and reflections is to distinguish as clearly as possible—distinguish without dividing—the feelings evoked by the subject, so grim, horrifying, tending to helpless sorrow and despair, from the feelings, which might better be thought of as meanings, evoked by careful contemplation of the poem in its manifold and somewhat subtle ways of handling the subject, leading the reader on to a view of the strange delight intrinsic to art, whose mirroring and shielding power allows him to contemplate the world’s horrible realities without being turned to stone.

    There is, first, the obvious external form of a rhymed, closed couplet in iambic pentameter (that is, five poetic “feet,” each consisting of an unstressed followed by a stressed syllable, per line). There is, second, the obvious external form of a single sentence balanced in four grammatical units with and in counterpoint with the metrical form. There is, third, the conventional form belonging to the epitaph and reflecting back to antiquity; it is terse enough to be cut in stone and tight-lipped also, perhaps for other reasons, such as the speaker’s shame. There is, fourth, the fictional form belonging to the epitaph, according to which the dead man is supposed to be saying the words himself. There is, fifth, especially poignant in this instance, the real form behind or within the fictional one, for the reader is aware that in reality it is not the dead man speaking, nor are his feelings the only ones the reader is receiving, but that the comrades who were forced to execute him may themselves have made up these two lines with their incalculably complex and exquisite balance of scorn, awe, guilt, and consideration even to tenderness for the dead soldier. There is, sixth, the metaphorical form, with its many resonances ranging from the tragic through the pathetic to irony and apology: dying in battle is spoken of in language relating it to a social occasion in drawing room or court; the coward’s fear is implicitly represented as merely the timorousness and embarrassment one might feel about being introduced to a somewhat superior and majestic person, so that the soldiers responsible for killing him are seen as sympathetically helping him through a difficult moment in the realm of manners. In addition, there is, seventh, a linguistic or syntactical form, with at least a couple of tricks to it: the second clause, with its reminiscence of Latin construction, participates in the meaning by conferring a Roman stoicism and archaic gravity on the saying; remembering that the soldiers in the poem had been British schoolboys not long before, the reader might hear the remote resonance of a whole lost world built upon Greek and Roman models; and the last epithets, “blindfold and alone,” while in the literal acceptation they clearly refer to the coward, show a distinct tendency to waver over and apply mysteriously to Death as well, sitting there waiting “blindfold and alone.” One might add another form, the eighth, composed of the balance of sounds, from the obvious likeness in the rhyme down to subtleties and refinements beneath the ability of coarse analysis to discriminate. And even there one would not be quite at an end; an overall principle remains, the compression of what might have been epic or five-act tragedy into two lines, or the poet’s precise election of a single instant to carry what the novelist, if he did his business properly, would have been hundreds of pages arriving at.

    People nowadays who speak of form in poetry almost always mean such externals as regular measure and rhyme, and most often they mean to get rid of these in favour of the freedom they suppose must follow upon the absence of form in this limited sense. But in fact a poem having only one form would be of doubtful interest even if it could exist. In this connection, the poet J.V. Cunningham speaks of “a convergence of forms, and forms of disparate orders,” adding: “It is the coincidence of forms that locks in the poem.” For a poem is composed of internal and intellectual forms as well as forms externally imposed and preexisting any particular instance, and these may be sufficient without regular measure and rhyme; if the intellectual forms are absent, as in greeting-card verse and advertising jingles, no amount of thumping and banging will supply the want.

    Form, in effect, is like the doughnut that may be said to be nothing in a circle of something or something around nothing; it is either the outside of an inside, as when people speak of “good form” or “bourgeois formalism,” or the inside of an outside, as in the scholastic saying that “the soul is the form of the body.” Taking this principle, together with what Cunningham says of the matter, one may now look at a very short and very powerful poem with a view to distinguishing the forms, or schemes, of which it is made. It was written by Rudyard Kipling—a great English poet somewhat sunken in reputation, probably on account of misinterpretations having to do more with his imputed politics than with his poetry—and its subject, one of a series of epitaphs for the dead of World War I, is a soldier shot by his comrades for cowardice in battle.

    I could not look on Death, which being known,

    Men led me to him, blindfold and alone.

    The aim of the following observations and reflections is to distinguish as clearly as possible—distinguish without dividing—the feelings evoked by the subject, so grim, horrifying, tending to helpless sorrow and despair, from the feelings, which might better be thought of as meanings, evoked by careful contemplation of the poem in its manifold and somewhat subtle ways of handling the subject, leading the reader on to a view of the strange delight intrinsic to art, whose mirroring and shielding power allows him to contemplate the world’s horrible realities without being turned to stone.

    There is, first, the obvious external form of a rhymed, closed couplet in iambic pentameter (that is, five poetic “feet,” each consisting of an unstressed followed by a stressed syllable, per line). There is, second, the obvious external form of a single sentence balanced in four grammatical units with and in counterpoint with the metrical form. There is, third, the conventional form belonging to the epitaph and reflecting back to antiquity; it is terse enough to be cut in stone and tight-lipped also, perhaps for other reasons, such as the speaker’s shame. There is, fourth, the fictional form belonging to the epitaph, according to which the dead man is supposed to be saying the words himself. There is, fifth, especially poignant in this instance, the real form behind or within the fictional one, for the reader is aware that in reality it is not the dead man speaking, nor are his feelings the only ones the reader is receiving, but that the comrades who were forced to execute him may themselves have made up these two lines with their incalculably complex and exquisite balance of scorn, awe, guilt, and consideration even to tenderness for the dead soldier. There is, sixth, the metaphorical form, with its many resonances ranging from the tragic through the pathetic to irony and apology: dying in battle is spoken of in language relating it to a social occasion in drawing room or court; the coward’s fear is implicitly represented as merely the timorousness and embarrassment one might feel about being introduced to a somewhat superior and majestic person, so that the soldiers responsible for killing him are seen as sympathetically helping him through a difficult moment in the realm of manners. In addition, there is, seventh, a linguistic or syntactical form, with at least a couple of tricks to it: the second clause, with its reminiscence of Latin construction, participates in the meaning by conferring a Roman stoicism and archaic gravity on the saying; remembering that the soldiers in the poem had been British schoolboys not long before, the reader might hear the remote resonance of a whole lost world built upon Greek and Roman models; and the last epithets, “blindfold and alone,” while in the literal acceptation they clearly refer to the coward, show a distinct tendency to waver over and apply mysteriously to Death as well, sitting there waiting “blindfold and alone.” One might add another form, the eighth, composed of the balance of sounds, from the obvious likeness in the rhyme down to subtleties and refinements beneath the ability of coarse analysis to discriminate. And even there one would not be quite at an end; an overall principle remains, the compression of what might have been epic or five-act tragedy into two lines, or the poet’s precise election of a single instant to carry what the novelist, if he did his business properly, would have been hundreds of pages arriving at.

  2. May 14, 2024 · Whether writing in free verse or classic couplets, poets use these elements to give a poem shape and structure; this shape is called form. There are countless types of forms poets can choose from (like haikus, sonnets, or prose), and each one can create a special feeling that supports the poems content. We can call this “form mirroring content.”

    • Sonnet. The invention of the sonnet is first accredited to the thirteenth-century Sicilian poet Giacomo da Lentini, who crafted the form as an ideal way of expressing ‘courtly love’.
    • Ode. Ever get so excited about that new book you’ve been waiting to get your hands on, or that new game with amazing graphics, that you just want to tell everyone about it?
    • Ballad. While most modern readers may be more familiar with 80s power ballads than the works of middle-English poets — poetry, culture, and music as we know it today will owe a lot to this form.
    • Elegy. An elegy is a mournful poetic form, the origins of which can be traced back to a combination of Ancient Greek poetics and Old English scriptures from the 11th Century, written to lament a death.
  3. This collection on poetry and form gathers resources from across the Poetry Foundation website to curate a selection of poetic forms, definitions, examples, prompts, and articles on formal writing.

  4. Feb 13, 2024 · Paul Mazzola. Poetic forms. Structure. Examples. Poetic forms. The characteristics of a poem, which consist of its line length, number of stanzas, rhyme scheme, and metric pattern, determine its form. The following list identifies the most common types of poetry:

  5. Feb 29, 2024 · This Spanish form was practiced by poets of the court in pairs during the fourteenth and fifteenth centuries. One poet asks a question or series of questions in one form and the second poet, matching the form, answers. The topics usually related to love, philosophy, or morality. Q: If two loves want one heart And the heart thrums both loves ...

  1. People also search for