Yahoo Web Search

Search results

  1. [Chorus] Gitchi gitchi ya ya da da Gitchi gitchi ya ya here Mocha chocolata, ya ya Creole Lady Marmalade [Post-Chorus] Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Voulez-vous coucher...

  2. Lady Marmalade (Voulez-Vous Coucher Avec Moi Ce Soir) Lyrics by Patti LaBelle from the RTL Disco Show album- including song video, artist biography, translations and more: Hey sister, go sister, soul sister, go sister Hey sister, go sister, soul sister, go sister He met marmalade down i…

  3. People also ask

  4. The song is best known for the suggestive French lyric "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" ("Do you want to sleep with me tonight?") in the refrain. "Lady Marmalade" is about a man's sexual encounter with the titular prostitute, but Patti LaBelle was completely oblivious to its overall message, saying: "I didn't know what it was about. I ...

    • The Meaning Behind The Sultry Soul hit.
    • What Did The listeners think?
    • Labelle’S Acceptance of The Song’S Meaning
    • The 2001 Moulin Rouge Remake

    Written by Bob Crewe and Kenny Nolan, the inspiration for the song came from the city of New Orleans. The writers marveled at the “ladies of the evening” in the city’s French Quarter. While originally intended for Nolan’s disco group, Labelle recorded the song at the suggestion of producer Allen Toussaint (Patti sang it better, let’s be honest). Th...

    The crowd reception to the sexy, sex-work-focused soul anthem was not very well received by some audiences. Religious leaders especially were concerned with the vulgar topic of the song’s material. A group of nuns, who were also unaware of the song’s bilingual lyrics at first, called the group “bad people”for releasing it. LaBelle told The Guardian...

    Though at first mortified, LaBelle said the song’s taboo meaning eventually settled with her. The singer had friends who were sex workers, and that didn’t make them any less her friends. In a 1986 interview with NME,she said, “That song was taboo. I mean, why sing about a hooker? Why not? I had a good friend who was a hooker, and she died. She neve...

    The song was such a wild success that it was revived again for the 2001 film Moulin Rouge. The pop remake featured the industry’s leading ladies at the time, including Missy Elliot, Christina Aguilera, Lil’ Kim, Mya, and Pink. Mya, who used to sing the original version around the house when she was a child, said she never knew what the French choru...

  5. Creole Lady Marmalade Voulez-vous coucher avec moi? Ce soir? Voulez-vous coucher avec moi? He sat in her boudoir while she freshened up (hey sister, go sister, soul sister, go sister) The boy drank all that magnolia wine (hey sister, go sister, soul sister, go sister) On the black satin sheets Swear he started to freak Gitchi-gitchi, ya-ya, da-da

  6. Feb 26, 2009 · Lady Marmalade - Voulez-Vous Coucher Avec Moi Ce Soir? (Lyrics) http://www.lingolyrics.comLearn to sing in French - and you'll learn to speak it!For more amazing music, lyrics and awesome stories ...

  7. The song is best known for its sexually suggestive French chorus of "Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)?", which translates to "Do you want to sleep with me (tonight)?" MEANING OF THE SONG "Lady Marmalade" is about a prostitute who is trying to entice a man.

  1. People also search for