Yahoo Web Search

Search results

  1. “a drag” (English) in Japanese is

    うんざり

  2. つまんないな (Tsumannai na): This expression is a straightforward and casual way to say “what a drag” or “boring.” It’s commonly used among friends and peers.

  3. Jan 18, 2023 · Netflix translates it as "what a drag". It sounds to me like 「だりー」 not 「だるい」. But maybe I'm mishearing? The dictionary says だるい means sluggish; languid; listless; heavy. Google translates it as "tired". Which seems like a good fit.

  4. This is how you pronounce Japanese Anime Naruto phrase "What a Drag" by Shikamaru Nara in Japanese.In this channel, I, a native Japanese speaker, will introd...

    • 28 sec
    • 2.3K
    • Japanese Pronunciation
  5. Life can be troublesome, and this Team 10 member is constantly denouncing this fact with his catchphrase “What a drag…” (“mendokuse” in the original Japanese). Because life can be a total drag,...

  6. Mendokusē (めんどくせー, English TV: How troublesome/What a drag) is a catchphrase used by Shikamaru Nara. It is later adopted by his son, Shikadai , and is sometimes even teasingly used by his wife, Temari .

  7. In proper short-form Japanese, the phrase is mendōkusai (面倒くさい, 面倒臭い), however, Shikamaru has a habit of slurring the word, saying it with an "ē" instead of "ai". This is also the shortest possible form, making "mendokusē" an extremely rude way to say "troublesome".

  8. Girls are such a drag, Kato. たぶん、 嫌わ れてる からか な これ って異常か? See how “ What a drag ” is translated from English to Japanese with more examples in context

  1. People also search for