Yahoo Web Search

Search results

  1. People also ask

  2. Full in my view set all the bright abode, And make my soul quit Abelard for God. Ah, think at least thy flock deserves thy care, Plants of thy hand, and children of thy pray'r. From the false world in early youth they fled, By thee to mountains, wilds, and deserts led.

  3. Eloisa to Abelard is a verse epistle by Alexander Pope that was published in 1717 and based on a well-known medieval story. Itself an imitation of a Latin poetic genre, its immediate fame resulted in a large number of English imitations throughout the rest of the century and other poems more loosely based on its themes thereafter.

    • Alexander Pope
    • 1965
  4. Eloisa to Abelard. Alexander Pope. 1688 –. 1744. In these deep solitudes and awful cells, Where heav'nly-pensive contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns;

  5. Sep 5, 2023 · Alexander Pope's "Eloisa to Abelard" (1717) is the poet's artistic interpretation of the actual tale of a French nun, Héloïse, who fell in love with her tutor, Peter Abelard. The two...

  6. drivehisantagonistout;buttheindomitable Abelardseemstohaveconqueredhismaster inalltheirpublicdisputations,andfinally heestablishedhimselfinundisputedposses ...

  7. Eloisa to Abelard. In these deep solitudes and awful cells, Where heav’nly-pensive contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns; What means this tumult in a vestal’s veins? Why rove my thoughts beyond this last retreat? Why feels my heart its long-forgotten heat? Yet, yet I love!—From Abelard it came, And Eloisa yet must kiss the name.

  8. Eloisa to Abelard by Alexander Pope - Poetry Atlas. Alexander Pope. In these deep solitudes and awful eells, Where heavenly-pensive contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns, What means this tumult in a Vestal's veins? Why rove my thoughts beyond this last retreat? Why feels my heart its long-forgotten heat? Yet, yet I love!

  1. People also search for