Yahoo Web Search

Search results

  1. Hey parcero, vamos a parchar. / Hey bro, let's hang out. How to use ‘Desparchado‘ in a sentence: Estoy bien desparchado. / I'm really bored. Polas. This one might confuse you a bit, but it’s damn important for most of us traveling gringos. “ Polas ” means “Beer” in Colombia. “ Cervecitas ” is used too.

    • Colombian Spanish

      Nomadic Hustle is a participant in the Amazon Services LLC...

    • Resources

      Below you'll find a list of products I use and approve of....

    • Build a Website

      Curious how to start a WordPress blog or website in under 15...

    • About Me

      Nomadic Hustle is a participant in the Amazon Services LLC...

    • Origins of “Parcero”
    • Modern Meanings of Parcero
    • Use #1: Addressing Your Friend
    • Use #2: to Refer to Your Friend
    • Use #3: Describing Personal Qualities

    As with all slang terms, there are hundreds of different versions of where they originally came from. One of the more convincing in this case, is that “parcero” first came from the word “aparcero” – the term used for a person who held a stake in a community plot of land (or “parcela“). Back in the day, the fortunes of those working on these shared ...

    Anyway, enough of the history lesson. Let’s take a look at some examples of how “parce” and “parcero” are used today. Remember that “parce” should be pronounced similar to the English “par-say” (though make sure to give it a bit of a Latin spin when you say it).

    This is the most common usage of “parce”: to directly address your friend or to get his/her attention. A few sample sentences of this: ¿Qué más parce? Greetings don’t get much more Colombian than this. “¿Qué más parce?” means “how’s it going dude?”, “how you doing buddy?”, “what’s up man?” – something in that line. Ey parce, ¿adónde vas? Imagine yo...

    ”Parce”, or “parcero/a”, is not only used to directly address your friend. Colombians also use it when talking abouttheir buddies: Son unos parceros míos A Colombian way to say “they’re friends of mine” / “they’re my buddies”. Similarly, you might see a photo of a big group of friends together on Facebook or wherever, which has been titled simply “...

    A final use of the term “parcero” is as a local equivalent of “amiguero” or “friendly” / “someone who has a lot of friends”. So, you might be in a conversation with a friend and they’re talking about a third person, who you don’t know. Your friend thinks this other guy is great and says to you: Él es muy parcero In other words, “he’s very friendly”...

  2. Feb 14, 2022 · Slang Words #2. ” Parce ” a common Colombian way of saying friend or dude by Tiago Rosado. Parce / Parcero / Parcera: Parce (both masculine and feminine) is Colombia’s way of saying ‘friend’ or ‘dude.’. As friendly as Colombians are, you will soon feel at home.

    • Aldo Pineda
    • Vaina. The word “Vaina” in Colombia refers to an object whose name you don’t remember or don’t know. In English, its equivalent would be the word “thing.”
    • Parce / Pacero. Parce or parcero is one of the most beautiful words in Colombian Spanish; it means “friend.” The word parcero is a derivative of the Portuguese word “parceiro” which also means friend, accomplice, or peer.
    • Chévere. The word chévere is the equivalent of “Chido” or “Padre” in Mexican Spanish. It is basically used to express that you like something, it is nice, or it is of good quality.
    • Tenaz. In other countries, the word “Tenaz” is an adjective that expresses that someone is very perseverant to achieve a goal. Still, in Colombia, this word means that a situation is getting difficult or complicated.
  3. Jan 28, 2019 · Parce es un acortamiento de parcero que significa, básicamente, amigo en el español colombiano. Y la palabra, junto a varios de sus derivados, logró ocupar un papel preponderante en el ...

  4. Oct 27, 2023 · Sabemos que, en todo el mundo, así como en nuestra región latinoamericana, cada país tiene sus propias particularidades en cuanto al habla, y en Colombia hay muchos términos por rescatar. En esta ocasión vamos a hablar de una de las palabras que más se escucha decir entre los colombianos: «parce». No solo en Colombia, sino…

  1. People also search for