Yahoo Web Search

Search results

  1. THE DEATH OF THE WOLF *** By Alfred de Vigny. Translation: Uriah Kriegel *** The Montréal Review, January 2022 *** Die Wölfe (Balkankrieg) The Wolves (Balkan War) by Franz Marc (1880-1916), oil on canvas, 1913. Albright-Knox Art Gallery ***

  2. ALFRED DE VIGNY. And our pointed knives that, sharp as pincers, Sank deep and interlaced his great entrails; -- Until the very last moment when, stiff, strangled, And dead long before him, the dog rolled to his feet. Then the Wolf left its corpse, and gazed strangely at us;

  3. by Alfred de Vigny, translated by Toru Dutt. The Message (Henri Heine) →. THE DEATH OF THE WOLF. WRITTEN IN THE CHATEAU OF M ***. ALFRED DE VIGNY. Across the large disk of the moon the clouds. Ran like the smoke across a bonfire's blaze; And to the farthest limits of the sky.

  4. Aug 15, 2021 · The Death of the Wolf (Alfred de Vigny) →. MOSES. ALFRED DE VIGNY. Upon the crests of tents the day-god threw. His rays oblique; blazed, dazzling to the view, The tracts of gold that on the air he leaves. When in the sands he sets on cloudless eves, Purple and yellow clothed the desert plain.

  5. Alfred Victor, Comte de Vigny (27 March 1797 – 17 September 1863) was a French poet and early French Romanticist. He also produced novels, plays, and translations of Shakespeare.

  6. Alfred-Victor, count de Vigny (born March 27, 1797, Loches, Fr.—died Sept. 17, 1863, Paris) was a poet, dramatist, and novelist who was the most philosophical of the French Romantic writers. Youth and Romantic works.

  7. The nobility and optimism of Vignys anthropomorphic wolf may be subtle, but they are clear. The philosophy promulgated in the wolf’s dying words is more than mere stoic resignation.

  1. People also search for