Yahoo Web Search

Search results

  1. Modern Hebrew ( עִבְרִית חֲדָשָׁה ʿĪvrīt ḥadašá [ivˈʁit χadaˈʃa] ), also called Israeli Hebrew or simply Hebrew, is the standard form of the Hebrew language spoken today. Developed as part of Hebrew's revival in the late 19th century and early 20th century, it is the official language of the State of Israel, and the ...

  2. t. e. There are a number of passages in the Hebrew Bible that have been interpreted as involving same-sex sexual acts, desires, and relationships. [1] [2] [3] The passages about homosexual individuals and sexual relations in the Hebrew Bible are found primarily in the Torah [1] (the first five books traditionally attributed to Moses) [4] and ...

  3. Papyrus Fouad 266, dating to c. 100 BCE, contains part of a Greek translation ( Septuagint) of Deuteronomy. Deuteronomy ( Ancient Greek: Δευτερονόμιον, romanized : Deuteronómion, lit. 'second law'; Latin: Liber Deuteronomii) [1] is the fifth book of the Torah (in Judaism ), where it is called Devarim ( Biblical Hebrew ...

  4. Daniel 6 describes how Daniel prayed even though threatened with death, while Daniel 9 records a prayer that he prayed. Prayer in the Hebrew Bible is an evolving means of interacting with God, most frequently through a spontaneous, individual or collective, unorganized form of petitioning and/or thanking. Standardized prayer such as is done ...

  5. The term "Land of Israel" is a direct translation of the Hebrew phrase ארץ ישראל ‎ (Eretz Yisrael), which occasionally occurs in the Bible, and is first mentioned in the Tanakh in 1 Samuel 13:19, following the Exodus, when the Israelite tribes were already in the Land of Canaan.

  6. Look up Israel or ישראל in Wiktionary, the free dictionary. Israel ( Hebrew: יִשְׂרָאֵל, Modern: Yīsraʾel, Tiberian: Yīsrāʾēl) is a Hebrew-language masculine given name. According to the Book of Genesis, the name was bestowed upon Jacob after the incident in which he wrestled with the angel ( Genesis 32:28 and 35:10).

  7. Septuagint. The Septuagint (LXX) is a Koine Greek translation of the Hebrew scriptures, translated in stages between the 3rd to 2nd century BCE in Alexandria, Egypt. According to Michael Barber, in the Septuagint the Torah and Nevi'im are established as canonical, but the Ketuvim appear not to have been definitively canonized yet.

  1. People also search for