Yahoo Web Search

Search results

  1. Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.». El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.

  2. Poema 20. Pablo Neruda. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos». El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

  3. Track 20 on Pablo Neruda - Twenty Love Poems and A Song of Despair (English Translation)

  4. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guerdarla. La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo.

  5. Dec 17, 2015 · Pablo Neruda - Poema 20 (English translation) : I can write the saddest verses tonight. / Write, for example: "It is a starlit night, / and they glimmer.

  6. Poema 20, de Pablo Neruda. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.». El viento de la noche gira en el cielo y canta.

  7. May 7, 2024 · Es uno de los libros más famosos de Neruda y lo publicó en 1924, con apenas 19 años. En esta obra predomina el amor, la pasión y el desgarro ante la decepción romántica. Está conformado por 20 poemas numerados y un último texto al que denominó "Una canción desesperada".

  1. People also search for