Search results
"La Vie en rose" (French for 'Life in pink'; pronounced [la vi ɑ̃ ʁoz]) is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as a single in 1947. The song became very popular in the United States in 1950, when seven versions reached the Billboard charts.
Jul 5, 2021 · Published: July 5, 2021 - Last updated: April 5, 2023. Are you curious what La Vie En Rose lyrics in French actually means and what’s the English translation of the song? Easily one of the most famous French songs of all time, La vie en rose will always be one of those things that define France.
Oct 27, 2014 · La Vie en Rose lyrics and translation articulate timeless themes of love, romance, and resilience – it’s one of Edith Piaf’s most famous and beloved songs. It has been covered and interpreted by many famous artists, including Louis Armstrong (who sang an English interpretation of the lyrics) and Lady Gaga, who sang it in French in “A ...
FrenchEnglishDes yeux qui font baisser les miensA gaze that make me lower my ownUn rire qui se perd sur sa boucheA laugh that is lost on his lips -Voila le portrait sans retouchesThat is the un-retouched portraitDe l'homme auquel j'appartiensOf the man to whom I belong- 3 min
People also ask
What is La Vie en rose about?
Who sang La Vie en Rose?
When did La Vie en Rose become popular?
Did Edith Piaf sing La Vie en Rose?
Sep 11, 2012 · “La Vie en Rose” (Meaning: Life in pink; Pronunciation: la vi ɑ̃ ʀoz) is the most famous and signature song of Edith Piaf, arguably France’s greatest singer of all time. In this post we’ll explain the vocabulary and grammar of the song’s lyrics line-by-line.
One of the most famous french songs of all time, La vie en rose still defines France. Sung by the legendary French chanteuse Edith Piaf, this iconic song has stood the test of time, becoming an enduring symbol of love and joy.
La vie en rose Lyrics: Des yeux qui font baisser les miens / Un rire qui se perd sur sa bouche / Voilà le portrait sans retouche / De l'homme auquel j'appartiens / Quand il me prend dans ses bras ...
Édith Piaf - La vie en rose (English Translation) Lyrics: Eyes that lower mine / A laugh which is lost on his lips / That’s the untouched portrait / Of the man to whom I belong / When he...