Yahoo Web Search

Search results

  1. “sorry to disturb” (English) in Japanese is

    お邪魔して申し訳ございません

  2. Oct 25, 2017 · Formality is highly valued in Japanese culture, especially in professional or formal settings. Therefore, it is essential to use polite language when apologizing formally. Here are some common formal expressions to say sorry to disturb you in Japanese: ごめんなさい、お邪魔します。 (Gomen nasai, ojama shimasu.)

    • ごめんなさい — Sorry. Formality: Informal. This is definitely the most common way to apologize in Japanese and is a sort of catch-all term. Generally, if you use this phrase in a situation that calls for a different apologetic phrase, most Japanese speakers will know what you mean.
    • 本当にごめんね — I am so sorry. Hiragana: ほんとうに ごめんね. Formality: Informal. This very heartfelt apology is typically used between best friends or between men and women.
    • すみません — Excuse me. Formality: Informal. This is one of the most common ways to apologize in Japan. It’s used as a more lax apology, such as when you bump into someone on the street or commit a very mild social faux pas.
    • お邪魔します — Excuse me for bothering you. Hiragana: おじゃま します. Formality: Informal. Another way of reading this is as “excuse me for disturbing you” or “sorry for interrupting you.”
  3. おじゃまして すみません。. ojama shite sumimasen. お忙しいところごめんなさい。. おいそがしいところ ごめんなさい。. oisogashii tokoro gomen nasai. The part of 'I'm sorry. ごめんなさい and すみません' is changeable. Show romaji/hiragana. See a translation.

    • Yangyang Xi
    • CEO of Lang-8, Inc.
    • すみません (Sumimasen): I’m Sorry / I Apologize. Frequency of Use: Very commonly used (daily conversation) Politeness Level: Polite. Who: Generally used with people you are not close with (strangers, co-workers, etc.).
    • すまん (Suman): Yeah…Sorry. Frequency of Use: Not commonly used. Politeness Level: Not polite/rude. Who to Use It With: Family/friends. If used with people you don’t know well, it can sound rude.
    • すまない (Sumanai): I Apologize/I’m Sorry. Frequency of Use: Not commonly used. Politeness Level: Polite. Who it’s Used With: Generally used only with people you are not close to (friends, family, etc.).
    • ごめんなさい (Gomennasai): I’m Sorry. Frequency of Use: Very commonly used (daily conversation) Politeness Level: Polite. Who: Can be used with both people you are close to (friends and family) and not close with (strangers, co-workers, etc.).
  4. May 14, 2024 · 2. ごめんなさい (Gomen nasai) Meaning: “I am sorry.”. Usage: More casual than “Sumimasen,” this phrase is typically used among friends and family. It can be used for everyday apologies, but not used for superior people. 3. 申し訳ありません (Moushiwake arimasen) Meaning: “I have no excuse.”.

  5. Dec 10, 2023 · Common Apology Phrases. Sumimasen - The word for sorry in Japanese. Gomen nasai - Another common phrase meaning "I'm sorry." Moushiwake gozaimasen - A formal way to apologize, meaning "I apologize." These phrases can be used in various situations to convey apologies.

  6. People also ask

  7. May 2, 2024 · Here are two common phrases for offering formal apologies: 1. 申し訳ございません (Moushiwake gozaimasen) This phrase is a formal way to say “I’m sorry” in Japanese. It is often used when apologizing to superiors, authority figures, or in professional settings. Using this phrase shows sincerity and an understanding of the ...

  1. People also search for