Yahoo Web Search

Search results

    • Portuguese missionaries

      • Quoc-ngu was devised in the mid 17th century by Portuguese missionaries who modified the Roman alphabet with accents and signs to suit the particular consonants, vowels, and tones of Vietnamese. It was further modified by a French missionary, Alexandre de Rhodes.
      www.britannica.com › topic › Quoc-ngu
  1. People also ask

  2. Quoc-ngu was devised in the mid 17th century by Portuguese missionaries who modified the Roman alphabet with accents and signs to suit the particular consonants, vowels, and tones of Vietnamese. It was further modified by a French missionary, Alexandre de Rhodes.

    • The Editors of Encyclopaedia Britannica
  3. The Vietnamese alphabet ( Vietnamese: chữ Quốc ngữ, lit. 'script of the National language', IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ kuək̚˧˦ ŋɨ˦ˀ˥]) is the modern writing script for Vietnamese. It uses the Latin script based on Romance languages [6] originally developed by Portuguese missionary Francisco de Pina (1585–1625). [1]

  4. At this time there were briefly four competing writing systems in Vietnam; chữ Hán, chữ Nôm, chữ Quốc ngữ, and French. [49] Although Gia Định Báo, the first Vietnamese newspaper in chữ Quốc ngữ, was founded in 1865, Vietnamese nationalists continued to use chữ Nôm until after the First World War .

  5. Paulus Cua was a Vietnamese scholar who contributed to the popular usage of Quoc-ngu, a romanized system of transcribing the Vietnamese language devised by mid-17th-century Portuguese missionaries and further modified by Alexandre de Rhodes, a 17th-century French missionary. Cua helped make.

    • The Editors of Encyclopaedia Britannica
  6. Vietnamese (Vietnamese: tiếng Việt) is an Austroasiatic language spoken primarily in Vietnam where it is the national and official language. Vietnamese is spoken natively by around 85 million people, [1] several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined. [5]

  7. Following Vietnam’s independence from the French, Vietnamese Government officially recognized quoc ngu as the nation’s official writing system. Uncle Ho also advocated movement to Vietnamese words and founded the Bình Dân Học Vụ (Department for Popularizing Culture) to launch a campaign to eliminate illiteracy.

  8. Quốc Ngữ is based on a system devised by Alexander de Rhodes (1591-1660). After arriving in Vietnam in 1719, the French Jesuit missionary compiled a Portuguese-Latin-Vietnamese dictionary, based on earlier dictionaries by the Portuguese Gaspar d'Amaral and Duarte da Costa.

  1. People also search for