Yahoo Web Search

Search results

  1. Yet, yet I love!—From Abelard it came, And Eloisa yet must kiss the name. Dear fatal name! rest ever unreveal'd, Nor pass these lips in holy silence seal'd. Hide it, my heart, within that close disguise, Where mix'd with God's, his lov'd idea lies: O write it not, my hand—the name appears.

  2. Eloisa to Abelard is a verse epistle by Alexander Pope that was published in 1717 and based on a well-known medieval story. Itself an imitation of a Latin poetic genre, its immediate fame resulted in a large number of English imitations throughout the rest of the century and other poems more loosely based on its themes thereafter.

    • Alexander Pope
    • 1965
  3. 1688 –. 1744. In these deep solitudes and awful cells, Where heav'nly-pensive contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns; What means this tumult in a vestal's veins? Why rove my thoughts beyond this last retreat? Why feels my heart its long-forgotten heat? Yet, yet I love! — From Abelard it came, And Eloisa yet must kiss the name.

  4. Eloisa to Abelard” is a poem published in 1717 by Alexander Pope. The poem discusses the ill-fated love affair of a real-life couple from 12th-century France: Heloïse d’Argenteuil, a gifted 18-year-old student, and Peter Abelard, a renowned French scholar, philosopher, and poet of the Medieval era who was 20 years older than Heloïse.

  5. ABELARD AND HELOISE 1. The elegiac epistle of Heloise to Abelard is one of the imperishable gems of literature. which stirs the sympathetic emotions of all. readers. As an exquisite painting of some favorite object or scene affords an untiring. gratification to the eye, so the unrivalled.

  6. Alexander Pope. Eloisa to Abelard. In these deep solitudes and awful cells, Where heav’nly-pensive contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns; What means this tumult in a vestal’s veins? Why rove my thoughts beyond this last retreat? Why feels my heart its long-forgotten heat? Yet, yet I love!—From Abelard it came,

  7. Alexander Pope's "Eloisa to Abelard" (1717) is the poet's artistic interpretation of the actual tale of a French nun, Héloïse, who fell in love with her tutor, Peter Abelard. The two...

  1. People also search for