Search results
English Translation of “ÇA VA BARDER” | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of French words and phrases.
Si vous souhaitez savoir comment on dit « ça va barder ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe.
Sinon, ça va barder. They must not be seen, or there'll be hell to pay. Si les effets personnels de l'inspecteur Tomlin n'atterrissent pas dans mon bureau d'ici minuit, ça va barder. If Detective Tomlin's belongings don't end up in my office by 2400 hours, there'll be hell to pay. S'ils revendiquent leurs droits, ça va barder.
Un jour, toi et moi, ça va barder. One day, you and me, we're going to tangle. Cette fois-ci, ça va barder, grand-père. We're going to do it big style this time, granddad. Si tu te fais prendre, ça va barder. If you trick them, sparks will fly. S'il nous voit, ça va barder. If he sees us together, I'm dead.
Many translated example sentences containing "ça va barder" – English-French dictionary and search engine for English translations.
ça va barder - traduction français-anglais. Forums pour discuter de ça va barder, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Gratuit.