Yahoo Web Search

Search results

  1. Beowulf (trans. by Francis B. Gummere) By Unknown. Translated by Francis B. Gummere. LO, praise of the prowess of people-kings. of spear-armed Danes, in days long sped, we have heard, and what honor the athelings won! Oft Scyld the Scefing from squadroned foes, from many a tribe, the mead-bench tore, awing the earls.

  2. en.wikipedia.org › wiki › BeowulfBeowulf - Wikipedia

    Beowulf ( / ˈbeɪəwʊlf /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature.

  3. Jul 30, 2024 · Beowulf is a heroic poem, considered the highest achievement of Old English literature and the earliest European vernacular epic. It deals with events of the early 6th century CE and is believed to have been composed between 700 and 750.

  4. Beowulf. Prologue. Listen! We have gathered the glory in days of yore of the Spear-Danes, kings among men: how these warriors performed deeds of courage. (ll. 1-3) Often Scyld Scefing seized the mead-seats from hordes of harmers, from how many people, terrifying noble men, after he was found so needy at the start.

  5. The epic poem follows Beowulf, a hero who comes to aid Hrothgar, King of the Danes, in his fight against the vicious monster Grendel. Before the tale is over, Beowulf fights and defeats Grendel, Grendel’s mother, becomes king of the Geats, and vanquishes a dragon.

  6. When Beowulf is an old man, however, a thief disturbs a barrow, or mound, where a great dragon lies guarding a horde of treasure. Enraged, the dragon emerges from the barrow and begins unleashing fiery destruction upon the Geats. Sensing his own death approaching, Beowulf goes to fight the dragon.

  7. beowulf ananglo-saxonepicpoem translated fromtheheyne-socintext by jno:lessliehall,ph.d.(j.h.u.) professorofenglishandhistoryinthecollegeofwilliam andmary. d.c.heath ...

  8. Jul 19, 2005 · An Anglo-Saxon Epic Poem, Translated From The Heyne-Socin Text by Lesslie Hall. Author: Release Date: July 19, 2005 [eBook #16328] [Most recently updated: February 13, 2021] Language: English. Character set encoding: UTF-8. Produced by: David Starner, Dainis Millers and the Online Distributed Proofreading Team.

  9. Beowulf. By Unknown. Hwæt. We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon. Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum, monegum mægþum, meodosetla ofteah, egsode eorlas.

  10. John Garner’s 1971 postmodern novel Grendel offers a twist on Beowulf by retelling the story from the standpoint of the monster Grendel. Read the full poem summary, an in-depth character analysis of Beowulf, and explanations of important quotes from Beowulf.

  1. People also search for