Search results
The poem's brevity and lack of punctuation create a sense of urgency and fragmentation, mirroring the fleeting nature of the experiences it describes. Compared to Radiguet's other works, this poem is more overtly introspective and less playful, reflecting the poet's growing maturity and disillusionment.
- Jean Cocteau
It is more fragmentary and less structured than some of his...
- Saule Pleureur by Raymond Radiguet
The poem's brevity and lack of punctuation create a sense of...
- Jean Cocteau
Raymond Radiguet (18 June 1903 – 12 December 1923) was a French novelist and poet whose two novels were noted for their explicit themes, and unique style and tone. [1] Early life [ edit ]
People also ask
What is Raymond Radiguet best known for?
When did Raymond Radiguet die?
How old was Raymond Radiguet when he wrote Le Diable au corps?
Who was Pierre Radiguet & what did he do?
Apr 3, 2024 · Raymond Radiguet (born June 18, 1903, Saint-Maur, Fr.—died Dec. 12, 1923, Paris) was a precocious French novelist and poet who wrote at 17 a masterpiece of astonishing insight and stylistic excellence, Le Diable au corps (1923; The Devil in the Flesh ), which remains a unique expression of the poetry and perversity of an adolescent boy’s love.
- The Editors of Encyclopaedia Britannica
The poem's brevity and lack of punctuation create a sense of urgency and fragmentation, mirroring the fleeting nature of the experiences it describes. Compared to Radiguet's other works, this poem is more overtly introspective and less playful, reflecting the poet's growing maturity and disillusionment.
Apr 10, 2018 · The gay poet and painter Max Jacob, one of Radiguet’s friends, told him he hoped his second novel would be “less cruel and more chaste.” But the novelist François Mauriac, who reviewed Le Diable au corps on the front page of Les Nouvelles littéraires , saw no point in “fulminating” against the tale’s transgressive nature.
The Best Poem Of Raymond Radiguet. Saule Pleureur. Il perd ses plumes perd ses larmes. Comme un coeur se vide de larmes. L'arrosoir a perdu ses plumes. Éventail au soleil fané. Loterie des mois des années. Dans l'allée le sable s'enroue. Où mon chagrin fera la roue.