Yahoo Web Search

Search results

  1. Traductor de DeepL Translate del portugués al español. Escribe o pega el texto aquí. Arrastra y suelta aquí archivos PDF, Word (.docx) o PowerPoint (.pptx) para traducirlos. Haz clic en el micrófono para iniciar la traducción por voz.

  2. Los primeros 10 minutos son gratis. 2. Selecciona "Portugués". Actualmente admitimos la traducción de Portugués a Inglés, Español, Francés, Alemán, Mandarín, Holandés, Portugués, Ruso, Italiano, Japonés, y Polaco. 3. Selecciona "Transcripción". Para traducir tu audio, primero hay que transcribirlo. 4. Elige "Automático" o ...

    • (439)
  3. ¡Bienvenidos a Español y Portugués Fácil! Este canal está diseñado para aquellos que desean aprender o mejorar su español y portugués de una manera divertida y accesible. Encontrarás ...

    • Empieza por La Pronunciación
    • En Español No Existe La Grafía Doble –SS–
    • Confundes Muy/Mucho
    • Usas El Artículo Neutrolo de Forma Equivocada
    • Diferentes Preposiciones
    • Uso Del Verbo Gustar
    • Posposición de Las Formas Verbales pronominales
    • Cambio de Género en Algunas Palabras
    • Falsos Amigos
    • ¡Busca Un Profesor Con Experiencia Que esté dispuesto A ayudarte!

    Quizás has empezado a aprender español porque eres portugués y te gustaría relacionarte con personas de tu país vecino, España; o quizás eres brasileño y sientes la necesidad o el deseo de estudiar la lengua más hablada de Latinoamérica. ¿Has pensado que sería fácil aprender una lengua que comparte gran parte de su vocabulario con tu lengua materna...

    Una importante clave para hablantes de portugués es omitir en español el uso de la grafía portuguesa doble -ss-, que está en palabras como passado o atravessar. ¿Qué pasa en español? ¡Que no existe! Por lo que en español escribimos pasado y atravesar. Debes saber quelas únicas consonantes que se duplican en español son las que hay en el nombre de m...

    Se trata de un error gramatical muy habitual entre hablantes de portugués, ¿por qué? Es lógico, teniendo en cuenta que en portugués se usa muito para estas dos palabras en español. 1. Recuerda que antes de los adjetivos utilizamos muy: “Estoy muy cansadaporque he corrido más de 10 km.» 1. Mientras que para los nombres y verbos empleamos mucho: “Hem...

    En español se utiliza el artículo el para las palabras masculinas: el mueble, el hombre, pero ¿Por qué te equivocas y dices *lo mueble, *lo hombre? Este error se debe a que el artículo masculino en portugués es o: o móvel, o homhe. Una clave que va a ayudarte a usar correctamente el español es saber que el artículo neutro lo, aunque existe en españ...

    Aquí tienes tres ejemplos en los que se usan diferentes preposiciones, obsérvalos para descubrir cómo usar correctamente las preposiciones en español: 1. Para las partes del día en español usamos por o en: Por la mañana oEn la mañana; mientras que en portugués se usa de: De manhã. 2. En español nunca usamos en para expresar movimiento o lugar de de...

    En español, detrás del verbo gustar no usamos la preposición de, tampoco para introducir infinitivos, así que decimos: “Te gustará saber que las cosas salieron bien” (en portugués: “E vais gostar de saber que deu tudo certo com o juiz”), en vez de “*Te gustará de saber que las cosas salieron bien”, que es incorrecto. Quizás este error lo haces porq...

    Recuerda que en español todos los verbos con pronombre conjugados –en pasado, presente o futuro– llevan dicho pronombre antes del verbo: María se levantó a las seis de la mañana, en vez de: “*María levantose a las seis de la mañana”, que es una forma arcaica y agramatical a día de hoy. ¿Cuándo se sitúa el pronombre al final del verbo? Con las forma...

    En español algunas palabras tienen género femenino, mientras que son masculinas en portugués: la sal, la leche, la protesta, la señal (o sal, o leite, o protesto, o sinal, en portugués); pasa al revés con: el árbol, el color, el puente(a árvore, a cor, a ponte). Para resolver este error la clave es leer mucho en español, pues es la mejor manera de ...

    ¿Qué quiere decirte tu amiga española con la frase Estoy embarazada? ¡Cuidado, no tiene un sentimiento de vergüenza, sino que está esperando un hijo y deberías darle la enhorabuena! ¿Y qué expresamos cuando en español decimos que “una comida tiene mucha grasa”? ¡Exacto, nos referimos a que es un alimento que engorda, no que nos parece gracioso! ¿Qu...

    Cuando empieces con el español tendrás la sensación de aprender muy rápidamente, pero ¡no te confíes! Muchos estudiantes lusohablantes tienen la falsa percepción de que hablar español es coser y cantar, ya que son dos lenguas románicas, de la misma familia. Como has podido ver en esta lista de claves para hablar bien español, aunque seas hablante d...

  4. Portuguese is spoken by approximately 200 million people in South America, 30 million in Africa, 15 million in Europe, 5 million in North America and 0.33 million in Asia and Oceania. It is the native language of the vast majority of the people in Portugal, [41] Brazil [42] and São Tomé and Príncipe (95%). [43]

  5. Más de 315.000 lemas, expresiones y traducciones. Información sobre la pronunciación incluyendo la transcripción fonética y función de audio. Teclado virtual para portugués y español (facilita la escritura de caracteres especiales) Perfecto para colegios e institutos, la universidad, el trabajo y el tiempo libre.

  6. 11000+ Español - Portugués Portugués - Español Vocabulario - es una lista de más de 11000 palabras traducidas del español al Portugués, así como del Portugués al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Portugués y también para los hablantes de Portugués interesados en ...

  1. People also search for