Yahoo Web Search

Search results

  1. Hamlet Translation Act 4, Scene 1. Also check out our detailed summary & analysis of this scene. Original. Translation. CLAUDIUS and GERTRUDE enter with ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. [to GERTRUDE] There’s matter in these sighs, these profound heaves. You must translate. ‘Tis fit we understand them. Where is your son? CLAUDIUS.

  2. Original. Translation. CLAUDIUS enters with two or three attendants. I have sent to seek him and to find the body. How dangerous is it that this man goes loose! Yet must not we put the strong law on him. He’s loved of the distracted multitude, 5 Who like not in their judgment, but their eyes.

  3. People also ask

  4. A shaken Gertrude tells Claudius what just happened during her encounter with Hamlet. While Gertrude thinks there’s still hope for her son, Claudius is more interested in the matter at hand. He dispatches Rosencrantz and Guildenstern to find Hamlet and get rid of Polonius’s body.

  5. Jun 2, 2020 · When the king of Denmark, Prince Hamlets father, suddenly dies, Hamlets mother, Gertrude, marries his uncle Claudius, who becomes the new king.A spirit who claims to be the ghost of Hamlets father describes his murder at the hands of Claudius and demands that Hamlet avenge the killing.

  6. Scene 4. Fortinbras, the prince of Norway, is on his way to wage war on Poland. (His men and Hamlet cross paths, and Hamlet learns of Fortinbras’s plans. Hamlet is impressed. He admires Fortinbras’s commitment and courage, and decides to follow his example.

  7. Read a translation. A summary of Act IV: Scenes i & ii in William Shakespeare's Hamlet. Learn exactly what happened in this chapter, scene, or section of Hamlet and what it means. Perfect for acing essays, tests, and quizzes, as well as for writing lesson plans.

  1. People also search for