Search results
Requiem (Russian: Реквием, Rekviem) is an elegy by Anna Akhmatova about the suffering of people under the Great Purge. It was written over three decades, between 1935 and 1961. She carried it with her, redrafting, as she worked and lived in towns and cities across the Soviet Union. The set of poems was conspicuously absent from her ...
May 13, 2011 · A collection of poems by the Russian poet Anna Akhmatova, who wrote about the terror and grief of Stalin's regime. The poems are organized into six sections, each with a title and a date, and each expressing a different aspect of her personal and national tragedy.
May 15, 2018 · To avoid persecution by Stalin, the poet Anna Akhmatova burnt her writings and instead taught a circle of friends the words of her poem Requiem off by heart.
Реквием 1935-1940 (“Requiem”) Anna Akhmatova. Translated by Judith Hemschemeyer. No, not under the vault of alien skies, And not under the shelter of alien wings— I was with my people then, There, where my people, unfortunately, were. 1961. Instead of a Preface.
Written in secret during the darkest years of Stalin’s dictatorship, Requiem is Anna Akhmatova’s personal testament to the violence and oppression suffered by Stalin’s many victims during the Great Terror of the late 1930’s, where Stalin executed those he saw as threats.
Anna Akhmatova Requiem. No foreign sky protected me, no stranger's wing shielded my face. I stand as witness to the common lot, survivor of that time, that place. Instead of a Preface In the terrible years of the Yezhov terror I spent seventeen months waiting in line outside the prison in Leningrad. One day somebody in the crowd identified me ...
People also ask
What is Requiem by Anna Akhmatova about?
Why did Anna Akhmatova not publish Requiem?
What did Akhmatova think of Requiem?
Why did Anna Akhmatova go 'pre-Gutenberg'?
INSTEAD OF A PREFACE. During the frightening years of the Yezhov terror, I spent seventeen months waiting in prison queues in Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'. On that occasion there was a woman standing behind me, her lips blue with cold, who, of course, had never in her life heard my name.