Yahoo Web Search

Search results

  1. Sonu Nigam - सलाम--इश्क़ (Salaam-E-Ishq) (English translation) : that is love........., your Intoxicant of eyes / to soot, my salute / of black or else l.

  2. I salute to the dense black cloud of your hair. Ghayal karde mujhe yaar. It makes me injured. Teri payal ki jhankar. This jingling of your anklets. Hey soni soni teri soni har adaa ko salaam. I salute to every beautiful style of yours. Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq. It's a salute to love.

  3. May 22, 2022 · Lata Mangeshkar - सलाम ए इश्क़ (Salaam-E-Ishq) (English translation) : Never ask a person in love / How they spend their lonely nights / Those who are sep.

  4. Translation: Baalika tumhare sapno ka raajkumar: O girl, the prince of your dreams: Aa raha hai: Is coming: Varmala, barat, doli sajake dulha: A garland, a procession and a palanquin: Chha raha hai: He's shining with all that: Shubhmangal savadhan: The auspicious moment has come

  5. Salaam-e-ishq meri jaan zara kubool kar lo: My beloved, please accept my greetings of love

  6. The chorus, “Salaam-e-ishq ishq ishq salaam-e-ishq” beautifully expresses the overwhelming affection and passion that love brings into our lives. Shreya Ghoshal, in her enchanting voice, takes over in the second verse, expressing her salaam to the beloved’s mysterious and intoxicating conversations and the nights immersed in colors.

  7. People also ask

  8. SONU NIGAM - salute love (English translation) Its the love........., your Intoxicant of eyes to soot, my salute of black and black locks to cloud, my salute make me injured, mate your chimes of Anklet how exposed and brighter, your beauty salute to each of as best tine

  1. People also search for