Yahoo Web Search

Search results

  1. Mint két kedves együtt élt, úgy éltünk mi csendben. Míg velem volt, el nem ért. semmi gond, baj engem. Fortuna mellett szép az út, könnyű sor az élet. Szíve ha érted lángra gyúlt, rád hoz minden szépet.

  2. Carmina Burana néven ismeretes az a 13. századi középkori latin (valamint kisebb részben középfelnémet, ófrancia és provanszál) szövegű versgyűjtemény- kódex, amelyet a bajorországi Benediktbeuern kolostorában találtak meg.

  3. Változik a régi sor, ó erkölcsök vesznek, újak nőnek helyükön, mind kegyetlenebbek; ki-ki maga barátja, társért bárhogy esdek; nem Saturnust áld a föld, de Plutustól retteg. Bíztunk, talán valaki mégis fennmaradhat veszendő világ ügyét megtartó igaznak, ki a bőségszaruból ajándékot adhat, mert nemcsak a neve dús ...

  4. Egy civilizáció romjain tengődő, életben maradásáért küzdő, emberszerű barbár közösség rituálékkal teli életébe pillantunk be, akik félelmeikkel harcolva, ösztöneik által vezérelve próbálják átvészelni, amit a Sors rájuk ró. A Sors, ami néha jót, örömöt, szerelmet, máskor bánatot, halált hoz számukra. Egy lány, kinek eleve rövid élet adatott, egy ...

  5. Jan 16, 2003 · Míg kocsmában jól időzünk<br> föld bajával nem törődünk,<br> kockát, kártyát kevergetünk,<br> ugyan nekiveselkedünk.

  6. Az előadás hossza: 2 óra , 1 szünettel. O Fortuna. Carl Orff leghíresebb művének elsöprő erejű kezdőmotívumait mindenki ismeri. Azt azonban már kevesen tudják, hogy a Carmina Burana nem oratorikus mű, hanem kimondottan színpadra szánt alkotás. Ez a darab latin nyelvű alcíméből is világosan kiderül: „ világi dalok ...

  7. Nov 21, 2022 · A vágánsköltészet és a Carmina Burana c. versgyűjtemény ismertetése, egy költemény (Minthogy a méltóság) rövid elemzése.

  1. People also search for