Yahoo Web Search

Search results

  1. "Cha-La Head-Cha-La" (Japanese: チャラ・ヘッチャラ, Hepburn: Chara Hetchara) is a song by Japanese musician and composer Hironobu Kageyama, released as his sixteenth single. It is best known as the first opening theme song of the Dragon Ball Z anime television series.

  2. People also ask

    • Overview
    • Use in Video Game Media
    • Japanese Version
    • Age of Wonder English Version
    • Gino Padilla English Version
    • Hironobu Kageyama English Version
    • FLOW English Version
    • European Spanish Version
    • Latin American Spanish Version

    Cha-La Head-Cha-La (CHAチャ−LAラ HEADヘッ−CHAチャ−LAラ, Chara Hetchara) is the first opening theme of the Dragon Ball Z anime for the first 199 episodes of the Japanese version, episodes 54 to 184 if totaled for the edited English dub. "Cha-La Head-Cha-La" debuted alongside the anime in Japan in 1989 and was followed by "We Gotta Power", the series' second...

    •In 2002 (2003 for Japan), Dragon Ball Z: Budokai featured Cha-La Head-Cha-La as the opening theme of the Japanese version, while, in the North American release, it was replaced with the then-current English dub's theme song, popularly referred to as "Rock the Dragon". In the PAL release, in addition to a new cinematic for its opening, the song played was a short version of "勝利への疾走" (lit. Running to Victory), the theme of the "Grassland" stage composed by Kenji Yamamoto. At the end of the game's main story mode, a version of Cha-La Head-Cha-La arranged by Yamamoto is played for all versions' credits & staff rolls sequences. This was removed in the HD collection.

    •In Dragon Ball Z: Ultimate Tenkaichi, the song was used for the game's opening as well as an optional theme for Vs. match gameplay.

    •Cha-La Head-Cha-La was also used as Dragon Ball Z: Battle of Z and Dragon Ball Xenoverse's opening themes albeit the 2013 arrangement by J-Pop group FLOW for Dragon Ball Z: Battle of Gods.

    •In Dragon Ball Z: Kakarot, the song is used during the second phase of Raditz battle and in the final battle against Kid Buu.

    TV Size Edit

    •Kanji •Romaji •English

    Full Version

    •Kanji •Romaji •English

    Come slide down rainbows in the sky

    Let's fly away (Fly away)

    Like a bird, you're free to see the boundless face of the Earth

    Let the wind blow you like a kite and glide away (Glide away)

    Far beyond the clouds, you'll find another place

    If the road ahead you seems so cold and gray, when night never turns to day, don't you be afraid

    Come slide down rainbows in the sky

    Let's fly away

    Like a bird, you're free to see the boundless face of the Earth

    Let the wind blow you like a kite and glide away

    Far beyond the clouds, you'll find another place

    If the road ahead you seems so cold and gray, when night never turns to day, don't you be afraid

    Breaking through the shining cloud

    I'm gonna fly away (Fly away)

    Spreading through my body

    Feel the power through my soul

    Kicked in the face, this earth is mad as a fire brigade (Fire brigade)

    Can't you feel it building up for her to blow?

    CHA-LA HEAD-CHA-LA

    Keep shinin’ ultimate Z on everything

    It got me ai, yai, yai, yai, yai

    Sparking

    Breaking out sky without a limit

    Gonna fly away (Fly away)

    Volando, volando siempre arriba (siempre arriba).

    Na-na-na, tú y yo lucharemos los dos.

    Volando, volando siempre arriba (siempre arriba).

    Na-na-na, nunca a un amigo abandonaremos.Juntos podremos romper un iceberg.

    Unamos nuestras manos, combatamos al mal que nos persigue.¡Luz! ¡Fuego! ¡Destrucción!

    El mundo puede ser una ruina; no lo podemos permitir.

    El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor)

    Al volar, destellos brillan en las nubes sin fin.

    Con libertad puedes cruzar hoy el cielo azul (el cielo azul)

    Despierta, furia a un golpe de pronto en ti...

    Como si un volcán hiciera una erupción...

    Derrite un gran glaciar...

  3. 1 day ago · CHA-LA HEAD-CHA-LA” is the first opening song of the Dragon Ball Z anime. It is also one of the most iconic anime opening songs of all time. However, do you know what “CHA-LA HEAD-CHA-LA” actually means? It is NOT nonsense. In fact, it’s actually a phrase with a profound meaning.

  4. "Cha-La Head Cha-La" is the theme song of "Dragon Ball Z," an anime series that was released in 1989. The song was performed by Hironobu Kageyama and written by Yukinojo Mori, and it has been released in multiple languages.

  5. "CHA-LA HEAD-CHA-LA" is the first opening song of the Dragon Ball Z anime. It is also one of the most iconic anime opening songs of all time. However, do you...

    • 9 min
    • 100
    • JapanKyo
  6. Head-Cha-La” is actually a rough English-ization of the Japanese slang word “hetchara,” whose meaning is roughly “it’s no problem” or “I can handle it.”

  7. Oct 2, 2010 · “Head-Cha-La” is actually a rough English-ization of the Japanese slang word “hetchara,” whose meaning is roughly “it’s no problem” or “I can handle it.” I have chosen not to change it in my translation, because it is the title of the song, and its most recognizable line.

  1. People also search for