Yahoo Web Search

Search results

    • Unreadable or non-understandable

      • If the Scripture were to be translated in a literal, or word-for-word, manner in every passage, then the result would often be something that was unreadable or non-understandable.
      www.blueletterbible.org › Comm › stewart_don
  1. People also ask

  2. Jan 31, 2024 · Which Bible Translation Is Closest to the Original? Based on what we now know of how difficult translation is, this is also a difficult question to answer, and it leads to comparing two different translation philosophies. The first is formal equivalence, also called literal or “word-for-word” equivalence. Formal equivalence strives to stay ...

  3. If the Scripture were to be translated in a literal, or word-for-word, manner in every passage, then the result would often be something that was unreadable or non-understandable. Idioms have to be explained — not translated word-for-word.

  4. Apr 8, 2022 · In the Biblical Archaeology Society’s free eBook The Holy Bible: A Buyer’s Guide, expert Bible scholar Leonard J. Greenspoon breaks down Bible translations into three broad categories: literal translations, nonliteral translations with extended vocabulary, and nonliteral translations with limited vocabulary.

  5. Jan 13, 2023 · Sometimes we assume that a strictly literal, word-for-word translation would be the most accurate, but that doesn’t always work. Someone translating John 3:16 word-for-word into English from the original Greek text without trying to make it readable would likely end up with something like this:

  6. Nov 25, 2014 · The purpose of Bible translation is to accurately render the meaning of biblical texts from their original languages—Hebrew and Aramaic for the Old Testament, and Greek for the New Testament—into a “receptor language.”

  7. Jan 4, 2022 · The KJV translators chose a literal translation of the word. The translators of the NASB chose “heart of compassion”—the “heart” being what today’s reader thinks of as the seat of emotions. The Amplified Bible has it as “tenderhearted pity and mercy.” The NIV simply puts “compassion.”

  8. The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. The first edition was published on February 2, 2020.

  1. People also search for