Yahoo Web Search

  1. Pardonnez-moi

    Pardonnez-moi

    2006 · Drama · 1h 28m

Search results

  1. “Pardonnez-moi” (French) in English is

    Please forgive me

  2. Learn the difference between these three expressions of apology in French, with examples and explanations from native speakers. See how they vary in tone, context and usage in Paris and Montréal.

    • Excusez-moi. As mentioned, excusez-moi means “excuse me” in French. It’s a formal way to say excuse me or apologise and a common way to excuse yourself or get someone’s attention.
    • Pardonnez-moi. If you want an alternative option to say excuse me in French, you can use pardonnez-moi. Pardonnez-moi means “excuse me”. As you can see, it’s another formal apology phrase that you can use in the sense of asking to be excused for something since its verb, pardonnez is conjugated in the vous form.
    • Excusez-moi de vous déranger. This French phrase is slightly longer than a few others on this list. Excusez-moi de vous déranger is another formal way to say “excuse me”.
    • Excuse-moi de te déranger. Use this informal equivalent to excusez-moi de vous déranger if you need to say “excuse me” to a friend or family member. You’ll notice that this French phrase is informal because the verb excuser has been conjugated in the informal, imperative tu form (excuse).
    • Pardon. Pardon is the most common way to say "excuse me" in French and a versatile word that can be used as both an apology and an excuse. Invariably, this is the French word you will come across most often when navigating social interactions in France.
    • Excusez-moi. As mentioned earlier, Excusez-moi is considered more formal than Pardon. It is usually reserved for situations that require a higher level of politeness or respect — you can use Excusez-moi when addressing someone older than you or in a position of authority, as well as in professional settings.
    • Désolé. Désolé translates to "sorry" and is used more often by younger generations. It can convey both an apology and a request for forgiveness. Similar to Pardon, it is a versatile phrase that can be used in various social situations — for example, when making a mistake, apologizing for something, or expressing regret.
    • Je suis navré. Je suis navré is a more formal way of saying désolé and is used in more serious situations that require a deeper level of sincerity or respect, such as when conveying sincere regret, offering condolences, or expressing sympathy.
  3. Learn how to say sorry in French in different situations, from formal to informal, with examples and explanations. Also, find out how to respond to an apology in French with expressions like pardon, excusez-moi, and je suis désolé.

  4. See how “pardonnez-moi ” is translated from French to English with more examples in context. pardonnez-moi translation in French - English Reverso dictionary, see also 'pardon, pardonnable, par, patronner', examples, definition, conjugation.

  5. Translations in context of "pardonnez-moi" in French-English from Reverso Context: pardonnez-moi si, pardonnez-moi l'expression, pardonnez-moi un instant.

  6. Translation for 'pardonnez moi' in the free French-English dictionary and many other English translations.

  1. People also search for