Yahoo Web Search

Search results

  1. El portugués y el español son dos de los idiomas con más hablantes del mundo. Aunque están estrechamente relacionados, siendo ambos lenguas romances del grupo iberorromance, hasta el extremo de tener un cierto grado de inteligibilidad entre uno y otro, también existen diferencias importantes entre ellos, lo que puede traer dificultades para las personas que hablan uno de estos dos idiomas ...

  2. pt.wikipedia.org. [ editar datos en Wikidata ] La Wikipedia en portugués es la edición de Wikipedia en idioma portugués. Fue la quinta edición de Wikipedia en ser creada, en junio de 2001. Alcanzó los 50 000 artículos el 21 de mayo de 2005 y 1 millón el 26 de junio de 2018.

    • 2 970 584
  3. People also ask

  4. El portugués se desarrolla al oeste de la península ibérica debido a la evolución del latín que hablaban los soldados romanos y colonos a inicios del siglo III a. C. 14 Sin embargo, ese latín, que se impuso sobre las lenguas celtas que ya se hablaban en la zona, también recibió influencias de estas.

    • 263 638 850[1]​, Nativos236 266 650[1]​, Otros27 372 200[1]​
    • por
  5. MediaWiki es un motor de wikis específico, desarrollado para Wikipedia y los demás proyectos de Wikimedia. MediaWiki está libremente disponible para su uso (y mejora) por cualquiera, y es utilizado por todo tipo de proyectos y organizaciones a lo ancho del mundo. Este sitio, mediawiki.org, es para informar sobre MediaWiki y el software ...

  6. Wikipedia:Acerca de. Wikipedia en español es la versión en español de Wikipedia, un proyecto de enciclopedia web multilingüe de contenido libre basado en un modelo de edición abierta. Wikipedia crece cada día gracias a la participación de gente de todo el mundo, siendo el mayor proyecto de recopilación de conocimiento jamás realizado ...

  7. La forma en que se pronuncian los sonidos sibilantes como la "s" y la "z" varía. En portugués europeo, una "s" al final de una palabra suena como "sh", mientras que el español mantiene un sonido de "s" más claro. Cartas silenciosas. El español mantiene las letras mudas al mínimo, como la discreta 'h' en hora [ˈoɾa] (hour).

  8. La principal diferencia notable entre el portugués y el español es, sin duda, su pronunciación. El portugués tiene muchos más sonidos de vocales que el español, incluidos los sonidos de las vocales nasales. El español, por otro lado, tiene un sistema de sonido más simple, así como patrones de pronunciación y ortografía más consistentes.