Yahoo Web Search

  1. About 7,910,000 search results
  1. Slovak (/ ˈ s l oʊ v æ k,-v ɑː k /) is a West Slavic language of the Czech–Slovak group, written in Latin script. It is part of the Indo-European language family, and is one of Slavic languages, which are part of a larger Balto-Slavic branch.

    • Orthography

      Slovak uses the Latin script with small modifications that...

    • Syntax

      The main features of Slovak syntax are as follows: The verb...

    • Morphology

      Slovak, like every major Slavic language other than...

  2. The Slovak language is a West Slavic language. Historically, it forms a dialect continuum with Czech. The written standard is based on the work of Ľudovít Štúr, published in the 1840s and codified in July 1843 in Hlboké .

    • Pronunciation
    • Grammar
    • Sample Words and Phrases

    Slovak is written using the Latin alphabet, but some letters have special signs (called diacritics). The letters č, š, ž and dž are like the English sounds in chin, shin, vision and juice. The letters ď, ľ, ň, and ť are called “soft consonants” and are pronounced with the blade of the tongue at the roof of the mouth. The letters c, dz and j are also soft, like ts in bats, ds in rods, and y in yes. Signs over a vowelshow that the vowel is pronounced long: á, é, í, ó, ý ú. A long vowel is never followed in the next syllable by a short vowel. The letter ô is like English woman, and ä is the same as the letter e. The letter ch is like ch in Scottish loch. V is more like English w. The letters b, d, ď, dz, dž, g, h, z, ž are voiceless when they are at the end of a word (for example, 'd' will sound like 't'). The accent is always on the first syllableof the word. That is different from Russian, for example, in which the stress can be anywhere. Like other Slavic languages, Slovak is diffic...

    The grammaris similar to Russian, but there are some differences. Slovak, unlike Russian, has the words for “to have” and “to be”: 1. Ja som Angličan (I am English) 2. (Ja) mám kufor (I have a suitcase). Unlike English, Slovak does not have articles(such as “the” and “a”). There are three genders in Slovak, therefore it is important to know whether a noun is masculine, feminine or neuter. There is no article to make it obvious (unlike in German), but it changes the adjective's ending. Like many other European languages, Slovak verbs agree with the person, and there are different forms for 'I', 'you', 'he', etc. Verbs have different aspects to show whether or not the action is complete. There are also different cases that show how a word is used in a sentence. Different prepositionsuse different cases. All of that makes grammar quite complicated for English-speakers.

    The numbers from 1 to 10 are jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať. Use the familiar form when talking to a child, and the polite form when talking to an adult. 1. Ahoj–Hello 2. Dobré ráno–Good morning 3. Dobrý deň–Good day (Used during the day) 4. Dobrý večer–Good evening 5. Dobrú noc–Good night 6. Vitaj!–Welcome! (familiar form) 7. Vitajte!–Welcome! (polite form) 8. Volám sa John- My name is John (Literally: I call myself John) 9. Ako sa voláš–What is your name? (Familiar form) 10. Ako sa voláte?–What is your name? (Polite form) 11. Ja som Američan–I am American (If speaker is male) 12. Ja som Američanka–I am American (If speaker is female) 13. Ako sa maš?–How are you? (familiar form) 14. Ako sa máte?–How are you (polite form) 15. Ďakujem, dobre–Thank you, I am well 16. Ujde to–Not too bad 17. Zle!–Bad! 18. Prosím–Please 19. Ďakujem–Thank you 20. Nech sa páči/Nie je za čo– You are welcome (this is a reply to “Ďakujem”) 21. Dobrú chuť- Enjoy your meal \\

    • Overview
    • History
    • Varieties
    • Sample text

    The Czech and Slovak languages form the Czech–Slovak subgroup within the West Slavic languages. Most varieties of Czech and Slovak are mutually intelligible, forming a dialect continuum rather than being two clearly distinct languages; standardised forms of these two languages are, however, easily distinguishable and recognizable because of disparate vocabulary, orthography, pronunciation, phonology, suffixes and prefixes. The eastern Slovak dialects are more divergent and form a broader...

    The early Slavic expansion reached Central Europe in c. the 7th century, and the West Slavic dialects diverged from Common Slavic over the following centuries. The West Slavic tribes settled on the eastern fringes of the Carolingian Empire, along the Limes Saxoniae. Prior to the Magyar invasion of Pannonia in the 890s, the West Slavic polity of Great Moravia spanned much of Central Europe between what is now Eastern Germany and Western Romania. In the high medieval period, the West Slavic tribes

    The Czech-Slovak dialect continuum historically blended into Silesian in the west and Old Ruthenian in the east. With the development of the written standards in the 19th century, it has become less diversified, but there remains a pronounced dialectal division in Moravia. The southeastern Moravian dialects, in particular, are sometimes considered dialects of Slovak rather than Czech, e.g. using the same declension patterns for nouns and pronouns and the same verb conjugations as Slovak.

    The following is a sample text in Slovak and Czech, of the Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights: English: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Czech: Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní v důstojnosti i právech. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Slovak: Všetci ľudia sa rodia slobodní ...

  3. › wiki › SlovakiaSlovakia - Wikipedia

    Slovakia is ranked among the top EU countries regarding the knowledge of foreign languages. In 2007, 68% of the population aged from 25 to 64 years claimed to speak two or more foreign languages, finishing 2nd highest in the European Union. The best known foreign language in Slovakia is Czech.

  4. 491.87. Universal Decimal. 811.162.4. For a list of words relating to Slovak language, see the Slovak language category of words in Wiktionary, the free dictionary. The main article for this category is Slovak language. For assistance with IPA transcriptions of Czech and Slovak for Wikipedia articles, see Help:IPA/Czech and Slovak.

    • 491.87
    • Slovak
    • 811.162.4
    • History
    • See Also
    • Sources

    The Czech-Slav Society (also called the Society for the Czechoslovak Language and Literature) was created in 1829 by students of the Evangelical Lyceum in Bratislava, and became an important entity in the Slovak national movement. In 1836, Ľudovít Štúr, the leader of the Slovak national revival in the 19th century wrote a letter to the important Czech historian František Palacký. Stating that the Czech language used by the Protestants in Upper Hungaryhad become incomprehensible for the ordinary Slovaks, Štúr proposed to create a unified Czechoslovak language, provided that the Czechs would be willing to use some Slovak words – just like Slovaks would officially accept some Czech words. However, in the first half of the 20th century the radical concept of "Czechoslovakism" set forward the Czech language as the literary norm, while the Slovak language was considered to be a local dialect, as was the Moravian language. The concept of Czechoslovakism was necessary in order to justify th...

    Václav Dědina (1936). Československá vlastivěda (in Czech). 5. Praha: Sfinx. p. 164.
    Ján Gronský (2005). Komentované dokumenty k ústavním dějinám Československa(in Czech). Praha: Univerzita Karlova. p. 107.
    Josef Holub (1933). Stručný slovník etymologický jazyka československého[A Short Etymological Dictionary of the Czechoslovak Language]. Prague: Státní nakladatelství.
    František Cyril Kampelík (1847). Krása a wýbornosti česko-slowenského jazyka, jímžto asi 8 milionů lidí w Čechách a na Morawě, we Slezsku a Slowensku mluwí [The Beauty and Excellence of the Czech-S...
  1. People also search for