Yahoo Web Search

  1. Traditional Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Traditional_Chinese_characters

    The retronym "Traditional Chinese" is used to contrast traditional characters with "simplified Chinese characters", a standardized character set introduced in the 1950s by the government of the People's Republic of China on Mainland China.

  2. People also ask

    Can mainland Chinese read traditional Chinese characters?

    How many simplified Chinese characters?

    Are Chinese characters hard to read?

    What is the difference between simplified and traditional Chinese?

  3. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Chinese_characters

    Chinese character simplification is the overall reduction of the number of strokes in the regular script of a set of Chinese characters. Simplification in China. The use of traditional Chinese characters versus simplified Chinese characters varies greatly, and can depend on both the local customs and the medium.

  4. Traditional Chinese characters - Simple English Wikipedia ...

    simple.wikipedia.org › wiki › Traditional_Chinese

    Traditional Chinese characters are one of the two commonly used forms of Chinese characters. As its name shows, it is the "traditional" written form of the Chinese language that first came about during the Han Dynasty (shortly after the Qin Dynasty) in 206 BC. The name "traditional" is used to set them apart from simplified Chinese characters.

  5. Chinese characters - Simple English Wikipedia, the free ...

    simple.wikipedia.org › wiki › Chinese_character

    Chinese characters are symbols used to write the Chinese and Japanese languages.In the past, other languages like Korean and Vietnamese also used them. The beginning of these characters was at least 3000 years ago, making them one of the oldest writing systems in the world that is still used today.

  6. Category:Traditional Chinese characters - Wikimedia Commons

    commons.wikimedia.org › wiki › Category:Traditional

    Jul 05, 2020 · Media in category "Traditional Chinese characters" The following 73 files are in this category, out of 73 total.

  7. Variant Chinese character - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Variant_Chinese_character
    • Overview
    • Regional standards
    • Origins of variants
    • Graphemic variants

    Variant Chinese characters are Chinese characters that are homophones and synonyms. Almost all variants are allographs in most circumstances, such as casual handwriting. Some contexts require the usage of certain variants, such as in textbook editing.

    Variant Chinese characters exist within and across all regions where Chinese characters are used, whether Chinese-speaking, Japanese-speaking, or Korean-speaking. Some of the governments of these regions have made efforts to standardize the use of variants, by establishing certain variants as standard. The choice of which variants to use has resulted in some divergence in the forms of Chinese characters used in mainland China, Hong Kong, Japan, Korea and Taiwan. This effect compounds with the so

    Character forms that are most orthodox are known as orthodox characters or Kangxi Dictionary form, as the forms found in the Kangxi dictionary are usually the ones consider to be orthodox, at least by late Imperial China standards. Variants that are used in informal situations are known as popular characters. Some of these are longstanding abbreviations or alternate forms that became the basis for the Simplified Character set promulgated by the People's Republic of China. For example, 痴 ...

    Some variants are not allographic. For a set of variants to be allographs, someone who could read one should be able to read the others, but some variants cannot be read if one only knows one of them. An example is 搜 and 蒐, where someone who is able to read 搜 might not be able to read 蒐. Another example is 㠯, which is a variant of 以, but some people who could read 以 might not be able to read 㠯.

    • 重文
    • 异体字
    • different form character
    • 異體字
  8. Debate on traditional and simplified Chinese characters ...

    en.wikipedia.org › wiki › Debate_on_traditional_and

    The merging of several traditional characters into one simplified character (e.g., 願 (yuàn, "desire", commonly used) and 愿 (yuàn, "honest", archaic and rare)) to 愿 (both meanings) during the simplification process can be thought of as the modern introduction of phonetic loans.

    • Chinese character simplification debate
    • 漢字簡化爭論
    • 汉字简化争论
  9. Singapore Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Singapore_Chinese_Characters

    The development of Singapore's Chinese characters can be divided into three periods: . Before 1969 : Used Traditional Chinese characters; 1969–1976: The Ministry of Education promulgated the Table of Simplified Characters (simplified Chinese: 简体字表; traditional Chinese: 簡體字表; pinyin: jiǎntǐzì biǎo), which differed from the Chinese Character Simplification Scheme of the ...

  10. Chinese Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Chinese_Wikipedia
    • Overview
    • History
    • Naming
    • Community
    • Automatic conversion between traditional and simplified Chinese characters
    • Differences with other versions of Wikipedia

    The Chinese Wikipedia is the written vernacular Chinese edition of Wikipedia. It is run by the Wikimedia Foundation. Started on 11 May 2001, the Chinese Wikipedia currently has 1,194,151 articles and 3,080,369 registered users, of which 79 have administrative privileges. Chinese Wikipedia 維基百科 / 中文維基百科 Screenshot Main Page of the Chinese Wikipedia Type of site Online encyclopedia Available inWritten vernacular Chinese, both traditional and simplified writing systems are...

    The Chinese Wikipedia was established along with 12 other Wikipedias in May 2001. At the beginning, however, the Chinese Wikipedia did not support Chinese characters, and had no encyclopedic content.

    The Chinese name of Wikipedia was decided on 21 October 2003, following a vote. The name means "Wiki Encyclopedia". The Chinese transcription of "Wiki" is composed of two characters: 維, whose ancient sense refers to 'ropes or webs connecting objects', and alludes to the 'Internet'; and 基, meaning the 'foundations of a building', or 'fundamental aspects of things in general'. The name can be interpreted as 'the encyclopedia that connects the fundamental knowledge of humanity'.

    According to Wikimedia Statistics, in January 2021, the majority of viewers and editors on the Chinese Wikipedia were from Taiwan and Hong Kong. In April 2016, the project had 2,127 active editors who made at least five edits in that month. The most discussed and debated topics on the Chinese Wikipedia are political issues in Chinese modern history. For example, the six most edited articles as of August 2007 were Taiwan, Chinese culture, China, Mao Zedong, Chiang Kai-shek, and Hong Kong, in that

    Originally, there were virtually two Chinese Wikipedias under the names of "zh" and "zh-tw". Generally, users from regions that used Traditional Chinese characters wrote and edited articles using Traditional Chinese characters whereas those from regions that used Simplified Chine

    According to a survey conducted between April 2010 and March 2011, edits to the Chinese Wikipedia were 37.8% from Taiwan, 26.2% from Hong Kong, 17.7% from Mainland China, 6.1% from United States and 2.3% from Canada.

  11. People also search for
  1. Ads
    related to: Traditional Chinese characters wikipedia