Yahoo Web Search

Search results

  1. en.wikipedia.org › wiki › Roman_saluteRoman salute - Wikipedia

    The imperial oath is seen in other paintings, such as Jean-Léon Gérôme's Ave Caesar! Morituri te salutant (Hail, Caesar, those who are about to die salute you) of 1859. In this painting, the gladiators are all raising their right or left arms, holding tridents and other weapons.

  2. Ave Caesar! Morituri te salutant, by Jean-Léon Gérôme (1859), inaccurately depicting gladiators greeting Vitellius. Avē Imperātor, moritūrī tē salūtant ("Hail, Emperor, those who are about to die salute you") is a well-known Latin phrase quoted in Suetonius, De vita Caesarum ("The Life of the Caesars", or "The Twelve Caesars"). [1]

  3. Feb 25, 2019 · Only a handful of Roman historians, long after the fact, mention the phrase — literally, “Hail, Emperor, those who are about to die salute you” — and there’s little indication that it was in common usage in gladiatorial combat or any other games in ancient Rome. Nonetheless, “Morituri te salutant” has gained considerable currency ...

  4. www.oxfordreference.com › display › 10Ave - Oxford Reference

    3 days ago · Quick Reference. Latin greeting, meaning ‘hail, be well’. According to Suetonius' Lives of the Caesars, gladiators in the arena saluted the Roman emperor with the words, ‘Ave Caesar, morituri te salutant [Hail Caesar, those who are about to die salute you].’. Ave atque vale Latin for ‘hail and farewell!’.

  5. Mar 5, 2020 · Share this: “Avē Imperātor, moritūrī tē salūtant” (“Hail, Emperor, those who are about to die salute you”) is a well-known Latin phrase quoted in Suetonius, De Vita Caesarum (“The Life of the Caesars”, or “The Twelve Caesars”). It was reportedly used during an event in AD 52 on Lake Fucinus by naumachiarii—captives and ...

  6. Jan 13, 2019 · 13 January 2019. Naumachia, Ulpiano Checa. Ave Caesar morituri te salutant! (“Hail, Emperor, those who are about to die salute you!”) was a greeting of gladiators before the fight to the emperor. We know about the existence of this phrase thanks to the preserved work of Suetonius.

  7. Thou river, widening through the meadows green. To the vast sea, so near and yet unseen,—. Ye halls, in whose seclusion and repose. Phantoms of fame, like exhalations, rose. And vanished,—we who are about to die, Salute you; earth and air and sea and sky, And the Imperial Sun that scatters down.

  1. People also search for