Yahoo Web Search

Search results

  1. 3 days ago · An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  2. 5 days ago · The Tagalog English Dictionary on Tagalog.com is a top choice for accurate translations in both Tagalog and English. Its easy-to-use interface, frequent updates, and wide vocabulary make it a key resource for learners and communicators alike. The Tagalog English Dictionary on Tagalog.com is packed with resources for those learning the language.

  3. People also ask

  4. 4 days ago · Ilocano (also Ilokano; / iːloʊˈkɑːnoʊ /; [6] Ilocano: Pagsasao nga Ilokano) is an Austronesian language spoken in the Philippines, primarily by Ilocano people and as a lingua franca by the Igorot people and also by the native settlers of Cagayan Valley. It is the third most-spoken native language in the country.

  5. Tagalog refers to a people and to their language. 1. The Tagalogs (the Tagalog people) live in Manila and nearby areas. 2. The Tagalog language is the basis of the Filipino national language. When you ask a native of the Philippines what the country’s official language is, the answer will be “Filipino.”. This is because the constitution ...

  6. 5 days ago · PATOLA. A common vegetable in the Philippines, patola is the the unripe fruit of the plant having the scientific name Luffa acutangula. It is sometimes called “silk squash” or “ribbed loofah” or “sponge gourd” in English. #MainePatolaNoMoreOnDaig. Also a slang word meaning “ taong mahilig pumatol .”.

  7. en.wikipedia.org › wiki › BaybayinBaybayin - Wikipedia

    3 days ago · Baybayin ( ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔, [a] Tagalog pronunciation: [bajˈbajɪn]; also formerly known as alibata) is a Philippine script. The script is an abugida belonging to the family of the Brahmic scripts. Geographically, it was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before ...

  8. 5 days ago · hello It is common for Filipinos to use the English word in greeting each other. In recent years, there’s a tendency to affix the respectful marker po when speaking to even slightly older people.

  1. People also search for