Yahoo Web Search

  1. Middle English - Wikipedia

    Middle English also saw considerable adoption of Norman French vocabulary, especially in the areas of politics, law, the arts, and religion, as well as poetic and emotive diction. Conventional English vocabulary remained primarily Germanic in its sources, with Old Norse influences becoming more apparent.

  2. List of English words of Arabic origin (C-F) - Wikipedia

    The last meaning, and decipher, dates from the 1520s in English, 1490s in French, 1470s in Italian. But in English cipher also continued to be used as a word for nought or zero until the 19th century. civet (mammal), civet (perfume)

  3. Heinrich Isaac - Wikipedia

    Heinrich Isaac (ca. 1450 – 26 March 1517) was a Netherlandish Renaissance composer of south Netherlandish origin. He wrote masses, motets, songs (in French, German and Italian), and instrumental music. A significant contemporary of Josquin des Prez, Isaac influenced the development of music in Germany.

  4. Book of hours - Wikipedia

    The book of hours is a Christian devotional book popular in the Middle Ages.It is the most common type of surviving medieval illuminated manuscript.Like every manuscript, each manuscript book of hours is unique in one way or another, but most contain a similar collection of texts, prayers and psalms, often with appropriate decorations, for Christian devotion.

  5. Middle English - Wikipedia, the free encyclopedia

    Mar 29, 2009 · Middle English is the name given by historical linguistics to the diverse forms of the English language spoken between the Norman invasion of 1066 and about 1470, when the Chancery Standard, a form of London-based English, began to become widespread, a process aided by the introduction of the printing press into England by William Caxton in the 1470s, and slightly later by Richard Pynson.

  6. Carrack - Wikipedia

    English carrack was loaned in the late 14th century, via Old French caraque, from carraca, a term for a large, square-rigged sailing vessel used in Spanish, Italian and Middle Latin. These ships were called caravela or nau in Portuguese and Genoese , carabela or nao in Spanish , caraque or nef in French , and kraak in Dutch .

  7. Switzerland - Wikipedia

    Switzerland occupies the crossroads of Germanic and Romance Europe, as reflected in its four main linguistic and cultural regions: German, French, Italian and Romansh. Although the majority of the population are German-speaking, Swiss national identity is rooted in a common historical background, shared values such as federalism and direct ...

  8. Robin Hood - Wikipedia

    Ballads and tales. The first clear reference to "rhymes of Robin Hood" is from the alliterative poem Piers Plowman, thought to have been composed in the 1370s, followed shortly afterwards by a quotation of a later common proverb, "many men speak of Robin Hood and never shot his bow", in Friar Daw's Reply (c.1402) and a complaint in Dives and Pauper (1405-1410) that people would rather listen ...

  9. 1470s - Find link

    His name had its origin in the sobriquet of his father, Vlad Dracul ("Vlad Estêvão da Gama (c. 1470) (69 words) [view diff] case mismatch in snippet view article Estêvão da Gama (c. 1470) was a Portuguese navigator and explorer, discoverer of the Trindade and Martim Vaz islands (in modern Brazil).

  10. How to pronounce "Magdalene" in Britain, and why - Glossophilia

    Oct 19, 2017 · The estate’s web site goes into more detail about the historically evolving pronunciation of the famous Biblical surname: “In the Middle Ages in England (1100-1550, say), there was a widespread French influence on the pronunciation of names and places. Vowels became lengthened, especially the ‘a’.

  11. People also search for