Yahoo Web Search

Search results

  1. May 6, 2017 · The love story of Clara and Robert Schumann is a unique one in musical history. For Robert's 31st birthday, Clara writes music to a poem that had always shown how she felt for him. On June 8th, 1841, she presents her song to to him, Liebst du um Schönheit, with words by Friedrich Rückert.

  2. Apr 16, 2024 · Translated into English, it means, “If you love for beauty, oh don’t love me! Love the sun, it wears golden hair!” This verse suggests that the person singing does not consider themselves to possess the physical beauty their love interest seeks.

  3. If you love for beauty, Oh do not love me! Love the sun, It has gold hair! If you love for youth, Oh do not love me! Love the spring-time That is young each year! If you love for wealth, Oh do not love me! Love the mermaid, [Who] 1 has many limpid pearls! If you love for love, Oh yes, love me! Love me forever; I will love you forevermore!

  4. Jul 31, 2021 · Love the mermaid for her many clear pearls. If you love for love, Then yes, love me! Love me always, I will love you forever. Liebst du um Schönheit ("If You Love for Beauty")...

  5. If you love for beauty, O love not me! Love the sun, She has golden hair!

  6. Mar 18, 2021 · 3.69K subscribers. Subscribed. 20. 3K views 2 years ago. If You Love for Beauty by Clara Schumann, Arr. by James McCullough - Item Number 1.3590 Published by Galaxy Music Corporation...

  7. Set in a modified strophic form, the setting for each of the four stanzas is based upon two alternating versions of a single melody. The result is a beautiful, tender song that asks for and commits to love for a lifetime.