Yahoo Web Search

Search results

  1. There are 3 basic rules when using personal titles in Spanish: 1. We can use señor, señora, and señorita before first and last names, while don and doña can only accompany a first name. 2. We don’t capitalize Spanish titles when they’re written out, whereas the abbreviations must always be capitalized. 3.

  2. Titles are important in Spanish, and they are used somewhat differently than their English counterparts. Spanish titles are not capitalized, except at the beginning of a sentence or when abbreviated. When they precede a name, Spanish titles must sometimes be preceded by the definite article.

  3. Nov 5, 2018 · It is similar to Mr and Mrs (Señor & Señora), but Don and Doña has a small difference, is a title of respect that only comes before the first name, sometimes for the full name (first name, followed by last name), and never for the last name only. Commonly used today when addressing senior people.

  4. What's in a Title? In many parts of Latin America, you might hear people being referred to as licenciado or doctor, even though you know they're not a lawyer or a doctor. What gives? It's a common practice to use these academic or professional titles to refer to a person you admire or greatly respect, regardless of what they're actual degrees are!

    • profe. Pronounced “PROE-fay” [ˈpɾo.fe], this is a shortening of the Spanish word profesoror profesora, which looks like our word “professor” but means both university professor and teacher in any grade.
    • seño. Pronounced “SAY-nyoe” [ˈse.ɲo], this is a shortening of the Spanish words señorita(“Miss”) or señora(“Mrs.”). Two syllables are always easier to say than three or four!
    • maestro. Pronounced “mah-AYS-troe” [maˈes.tɾo], this word (and the accompanying female form maestra) means “teacher,” plain and simple.
    • teacher. In Spain, they learn British English in schools, so they pronounce the word “teacher” as “TEE-chuh” [ˈti.tʃə]. Sometimes they do attempt the American pronunciation, but it comes out more like “TEE-chahrr” [ˈti.tʃar].
  5. fountainhead n. (source of a stream) manantial nm. (de arroyo, río) nacimiento nm. fuente nf. We came upon a fountainhead while hiking up the mountain and filled out water bottles. Llegamos a un manantial mientras íbamos de excursión por la montaña y llenamos nuestras botellas de agua.

  6. Spanish Translation of “FOUNTAINHEAD” | The official Collins English-Spanish Dictionary online. Over 100,000 Spanish translations of English words and phrases.

  1. People also search for