Search results
- Nadsat (‘-надцать’ or ‘-nadtsat’ literally meaning “on ten”) The very name of the Nadsat dialect used by Alex and his friends comes from the Russian suffix that roughly translates to “teen.”
- Droog (‘друг' or ‘droog’ meaning ‘friend’) "There was me, that is Alex, and my three droogs, that is Pete, Georgie, and Dim” Encountered as early as the first page, “droog” is perhaps the most famous Nadsat word from the book.
- Moloko (‘молоко’ or ‘moloko’ meaning ‘milk’) “…after you'd drunk the old moloko… you got the messel that everything all round you was sort of in the past…”
- Horrorshow (‘хорошо’ or ‘khorosho’ meaning ‘good’) “I gave him one real horrorshow kick on the gulliver and he went ohhhh, then he sort of snorted off to like sleep…”
May 14, 2024 · devotchka: young woman: девочка (devočka, “ girl ”) dobby: good: добрый (dobryj, “ kind, good ”) dook: trace, ghost: дух (dux, literally “ spirit ”); Romani dook (“ magic ”) domy: house: дом (dom) dorogoy: dear, valuable, expensive: дорогой (dorogoj) dratsing: fighting: драться (dratʹsja ...
NadsatEnglishWord Originappy polly loggiesapologiesHighly exaggerated pronunciation of ...autocarShort for automobile; mirrors the usage ...baboochkaold womanбабушка (babuška, literally ...baddiwadbadYoung child talkHistory. Members. Discography. References. External links. DeVotchKa is an American four-piece multi-instrumental and vocal ensemble. They take their name from the Russian word devochka (девочка), meaning "girl".
- Nick Urata, Tom Hagerman, Jeanie Schroder, Shawn King
- 1997–present
Aug 2, 2017 · “Horrorshow” (Хорошо) — Well; Okay; Good. The list goes on with hundreds of Nadsat words, the majority of which are of Russian origin. Finally, if you were still wondering what moloko, devotchka and droog mean, they too come from Russian: молоко (milk), девочка (girl ) and друг (friend).
- Natali Lekka
Aug 27, 2023 · devotchka (plural devotchkas) ( rare) A girl, especially one of Russian descent. Categories: English terms borrowed from Russian. English terms derived from Russian. English lemmas. English nouns.
Devotchka. girl. Dobby. good. Domy. house. To drats. to fight. Droog, droogie. friend. Eemya. name. Eggiweg. egg. To filly. to play. Forella. lady, woman. Glaz, glazzy. eye, nipple (in context) Gloopy. stupid. Golly. coin. Goloss. voice. Goober. lip. To gooly. to go. Gorlo. throat. To govoreet. to talk, speak. Grahzny. dirty. Grazzy. dirty ...
Sep 25, 2018 · When native speakers read "A Clockwork Orange", and sees "Moloko", "Devotchka", or "Kartoffel" how do they understand the meaning "moloko = milk", "Devotchka = girl", "Kartoffel = potato" ? In "A Clockwork Orange" available 192 russian words!