Yahoo Web Search

Search results

  1. Al igual que en el español chileno, se aspira la s al final de sílaba y se tiende a eliminar la d entre vocales. Realización aspirada de j. Trasformación de los grupos bo, bu, go y gu en wo y wu. Conservación de la consonante nasal velar /ŋ/ (escrita "ng" o "gn") en palabras de origen mapuche. Este fonema no existe en castellano estándar.

  2. El Traductor de DeepL es capaz de captar los matices más sutiles y traducirlos. Enter.co. Colombia. Hemos probado DeepL, el nuevo traductor que deja en evidencia al de Google. Genbeta. España. Aunque las traducciones de Google y Microsoft desde el inglés sean bastante buenas, DeepL logra superarlas en calidad.

  3. Diccionario del español actual (DEA) es una obra de la lexicografía española creada y dirigida por Manuel Seco Reymundo, Olimpia Andrés y Gabino Ramos donde se establece una recopilación muy extensa del vocabulario y léxico perteneciente a la época de publicación (1970-1999). El diccionario fue impreso por primera vez en 1999 en Madrid ...

  4. Editorial. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. [ editar datos en Wikidata] El Diccionario Griego-Español, también llamado DGE, es un diccionario de griego antiguo compilado por el CSIC. Aspira a convertirse en el más completo y actualizado, empleando métodos lexicográficos modernos para la organización interna de sus artículos.

  5. No soy yo el autor del Diccionario Geográfico, Estadístico e Histórico: esta gloria corresponde a tantos y tan distinguidos colaboradores que he tenido en todas las provincias y a los buenos amigos que han trabajado en las oficinas de mi redacción, cuyos nombres, los de aquellos y los de éstos, figurarán con los de los corresponsales de Cuba, Puerto Rico y Filipinas en lugar oportuno ...

  6. Diccionariu de la llingua castellana compuestu pola Real Academia Española, títulu ente la 1ª (1780) y 4ª edición (1803). Diccionariu de la llingua castellana pola Real Academia Española, títulu ente la 5ª (1817) y 14ª edición (1914). Diccionario de la lengua española, títulu de la 15ª edición (1925) d'equí p'arriba.

  7. Prefijoides del español de origen griego. Los llamados prefijos de origen griego, en realidad son una colección de pseudoprefijos (ya que frecuentemente no son átonos), o elementos compositivos. Estos morfemas se combinan con otras raíces griegas mediante un proceso de composición o parasíntesis (y no un proceso genuino de prefijación).

  1. People also search for