People also ask
What dialects are in standard English?
What are some different dialects?
Why did dialects develop in England?
Does the English language have dialects?
The major native dialects of English are often divided by linguists into three general categories: the British Isles dialects, those of North America, and those of Australasia. Dialects can be associated not only with place but also with particular social groups.
- Cockney. This is one of the UK’s most famous dialects, and it goes hand in hand with London. It came about as the dialect of the London working classes, especially in the poorer East End of the city.
- Estuary English. Here’s another dialect that is London-based. The ‘Estuary’ in question is the Thames Estuary, and this dialect is spoken by people who live along its stretch.
- Yorkshire. Yorkshire is a big county in England, and lots of people speak with a variation of the Yorkshire dialect as a result. Known as ‘God’s Own County’, Yorkshire has a delicious dialect.
- Northern Irish. The Northern Irish accent is quite a beautiful one, and a strong one too. The first thing you’ll probably notice about Northern Irish is how many letters seem to be missing from words when people speak it.
- Scottish. Let’s start in the North, with the accent that universally symbolises glassy lochs (lakes), snowy mountains, tartan, and… shortbread? The Scottish accent as we know it now developed as late as the 1700s, but existed in different forms before that.
- Geordie. People from Newcastle speak a dialect called Geordie, which is one of the strongest and most distinctive accents in England. Geordie changes all the rules of Standard English, so nothing is pronounced as you’d expect it to be: the word button would be pronounced BOT-tdan instead of BUH-tun, with a ‘ooh’ sound on the letter U and a rolled T. Yeah, best to Youtube it, folks.
- Scouse. People from Liverpool are called Scousers or Liverpudlians, and their dialect (which, like Geordie, is very strong and instantly recognisable) is called Scouse.
- Yorkshire. One of the biggest counties in England, Yorkshire has a distinctive accent where one of the biggest pronunciation differences is on the letter U, which is spoken as ooo rather than uh – so cut is pronounced coht and blood is pronounced blohd.
Apr 24, 2019 · Anglo-Saxon roots English is derived from a number of Germanic dialects brought to these shores roughly 1,500 years ago by settlers we now call Anglo-Saxons. The Saxons came from present-day northern Germany, and settled mainly in the south and West Country.
England There are currently about 100 samples from England, organized into nine regions: Southwest, Southeast, London, East, West Midlands, East Midlands, Yorkshire and Humber, Northwest, and Northeast. There is one additional group for samples that don’t belong in any of the regions.
American English American English or U.S. English is the dialect (or rather, a variety of dialects) of English language spoken in the United States. It is different in some respects from other variations of English, such as British English. Historically, many types of American English can be traced back to old local dialects of England.
English is actually an unusual language. Already a blend of early Frisian and Saxon, it absorbed Danish and Norman French, and later added many Latin and Greek technical terms.
- Received Pronunciation
- Estuary English
- West Country
- Midlands English
- Northern England English
- Welsh English
- Scottish English
Received Pronunciation (a term by 19th Century linguist A.J. Ellis1) is the probably the closest the United Kingdom has ever had to a “standard accent.” Although originally related to the upper-classes in London and other areas of Southeast England, it is largely non-regional. You’ve likely heard the accent countless times in Jane Austen adaptations, Merchant Ivory films, and Oscar Wilde plays. It emerged from the 18th- and 19th-Century upper classes, and has remained the “gold standard” ever...
Cockney is probably the second most famous British accent. It originated in the East End of London, but shares many features with and influences other dialects in that region.Features: 1. Raised vowel in words like trap and cat so these sounds like “trep” and “cet.” 2. Non-rhoticity: see explanation above under Received Pronunciation, above. 3. Trap-bath split: see explanation above under Received Pronunciation. 4. London vowel shift: The vowel sounds are shifted around so that Cockney “day”...
Estuary is an accent derived from London English which has achieved a status slightly similar to “General American” in the US. Features of the accent can be heard around Southeast England, East Anglia, and perhaps further afield. It is arguably creeping into the Midlands and North.Features: 1. Similar to Cockney, but in general Estuary speakers do not front th words or raise the vowel in trap. There are few hard-and-fast rules, however. 2. Glottal stoppingof ‘t’ and l-vocalization (see above)...
West Country refers to a large swath of accents heard in the South of England, starting about fifty miles West of London and extending to the Welsh border.Features: 1. Rhoticity, meaning that the letter r is pronounced after vowels. So, for example, whereas somebody from London would pronounce mother as “muthah,” somebody from Bristol would say “mutherrr“. (i.e. the way people pronounce the word in America or Ireland). 2. Otherwise, this is a huge dialect area, so there’s tons of variation.Sp...
Midlands English is one of the more stigmatized of Englishes. Technically, this can be divided into East Midlands and West Midlands, but I won’t get into the differences between the two just now. The most famous of these dialects is Brummie (Birmingham English).Features: 1. The foot-strut merger, meaning that the syllable in foot and could is pronounced with the same syllable as strut and fudge. (IPA ʊ). 2. A system of vowels otherwise vaguely reminiscent of Australian accents, with short i i...
These are the accents and dialect spoken north of the midlands, in cities like Manchester, Leeds, and Liverpool. Related accents also found in rural Yorkshire, although there are some unique dialect features there that I won’t get into now.Features: 1. The foot-stut merger: (see the Midlands description above). 2. Non-rhoticity, except in some rural areas. 3. The dipthong in words like kite and ride is lengthened so that kite can become something like IPA ka:ɪt (i.e. it sounds a bit like “kaa...
Geordie usually refers to both the people and dialect of Newcastle-Upon-Tyne, in Northeast England. The word may also refer to accents and dialects in Northeast England in general. I would classify this as a separate region from the rest of Northern England because it’s so radically different from the language spoken in nearby cities.Features 1. The foot-stut merger(see the Midlands description above). 2. Non-rhoticity (in the cities at least) 3. The /ai/ dipthong in kite is raised to IPA ɛɪ,...
This refers to the accents and dialects spoken in the country of Wales. The speech of this region is heavily influenced by the Welsh language, which remained more widely spoken in modern times than the other Celtic languages.Features: 1. Usually non-rhotic. 2. English is generally modelled after Received Pronunciation or related accents, but with many holdovers from the Welsh language. 3. Syllables tend to be very evenly stressed, and the prosody of the accent is often very “musical”. 4. The...
This is the broad definition used to describe English as it is spoken in the country of Scotland. Note that Scottish English is different than Scots, a language derived from Northumbrian Old English that is spoken in Scotland as well. That being said, Scots has a strong influence on how English in Scotland is spoken.Features: 1. Rhotic, with trilled or tapped r’s. 2. Glottal stopping of the letter t when in between vowels (similar to Cockney and related accents). 3. Monopthongal pronounciatio...
This list is woefully incomplete. I can’t count the smaller dialect areas that aren’t covered here (East Anglia, Urban Cardiff, Cornish English, Northumberland, etc.) However, I’ve attempted to list the accents and dialects you’ll see referenced the most on this blog and elsewhere.1. Case Studies: Received Pronunciation. The British Library.