Yahoo Web Search

  1. A Very English Scandal (miniserie televisiva) - Wikipedia

    it.wikipedia.org › wiki › A_Very_English_Scandal

    May 02, 2021 · Thorpe, Holmes e altri due co-cospiratori vengono accusati e processati con l'accusa di tentato omicidio. Thorpe assume George Carmen, un impietoso avvocato, per difenderlo. Nel maggio 1979, il processo prende il via e i media riportano ogni dettaglio.

  2. Sherlock Holmes - Wikipedia

    it.wikipedia.org › wiki › Sherlock_Holmes

    21 hours ago · La stessa Frogwares ha anche creato dei titoli casual su Sherlock Holmes per PC (Sherlock Holmes: The Mistery of The Persian Carpet e Sherlock Holmes and The Hound of The Baskervilles), Nintendo DS (Sherlock Holmes and the Mystery of Osborne House) e 3DS (Sherlock Holmes - Il mistero della città ghiacciata).

  3. The Irregulars - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › The_Irregulars

    21 hours ago · A group of teenagers living on the streets of Victorian London known as the Irregulars work for John Watson to solve increasingly supernatural crimes, while they search for Sherlock Holmes. Cast The Irregulars. Thaddea Graham as Bea, leader of the Irregulars. She is described as headstrong, fierce, and protective of her peers and her younger ...

    • Netflix
    • Drama Republic
  4. Asessualità - Wikipedia

    it.wikipedia.org › wiki › Asessualità

    21 hours ago · Sir Arthur Conan Doyle raffigurò intenzionalmente il suo personaggio Sherlock Holmes come chi potrebbe essere classificato in età moderna come asessuale La rappresentazione asessuale nella cultura di massa è limitata e raramente riconosciuta o confermata dagli stessi creatori o autori. [90]

  5. The Red-Headed League – Wikipedia

    de.wikipedia.org › wiki › The_Red-Headed_League
    • Zusammenfassung
    • Handlung
    • Kontroversen
    • Entdeckung
    • Struktur
    • Wirkung
    • Nachteile
    • Hintergrund
    • Drehorte
    • Umgebung
    • Stil
    • Kritik
    • Überlieferung

    The Red-Headed League oder The Adventure of the Red-headed League ist eine Sherlock-Holmes-Kurzgeschichte von Sir Arthur Conan Doyle, die erstmals im August 1891 im Strand Magazine erschien und von Sidney Paget illustriert wurde. Die Geschichte wurde im Oktober 1892 in den Sammelband The Adventures of Sherlock Holmes (dt. Die Abenteuer des Sherlock Holmes) aufgenommen. Deutsche Übersetzungen wurden unter verschiedenen Titeln wie beispielsweise Der Bund der Rothaarigen oder Die Liga der Rotschöpfe veröffentlicht.[1] In dieser zweiten Erzählung Doyles mit der Detektivfigur des Sherlock Holmes als Hauptperson geht es um die Aufklärung der mysteriösen Aktivitäten einer sogenannten Liga der Rotschöpfe und die Verhinderung eines geplanten Verbrechens.

    An einem Herbstnachmittag im Jahre 1890 sucht Dr. Watson, der Ich-Erzähler der Geschichte, seinen Freund, den bekannten Privatdetektiv Sherlock Holmes, in dessen Wohnung auf. Holmes hat bereits einen Gast namens Jabez Wilson mit auffällig flammend rotem Haar, der seinen Rat benötigt und sein Interesse an einem interessanten Fall geweckt hat. Im Beisein Watsons berichtet der Besucher von dem seltsamen Geschehen, das er in den letzten acht Wochen erlebt hat. Wilson, ein Freimaurer und ehemaliger Schiffsschreiner, betreibt am Saxe-Coburg Square in London eine kleine Pfandleihe unweit der City, deren Geschäfte allerdings nicht besonders gut laufen. Seinen früheren Angestellten musste er daher kündigen. Seit etwa drei Monaten beschäftigt er nur noch einen Gehilfen namens Vincent Spaulding, der bereit ist für den halben Lohn zu arbeiten, um - wie er sagt - den Beruf des Pfandleihers zu erlernen. Spaulding ist geschäftlich durchaus gewandt, verbringt allerdings viel Zeit im Keller, um dort seinem Hobby nachzugehen und Fotos zu entwickeln. Auf Drängen seines Angestellten und in dessen Begleitung bewirbt sich Jabez Wilson im Büro der Liga am Popes Court in der Fleet Street auf die Stelle. Trotz einer großen Anzahl von Mitbewerbern bietet Duncan Ross, der Londoner Leiter der Liga, nach einem kurzen Bewerbungsgespräch Wilson als einzigem die Stelle an. Er erhält den Auftrag, montags bis freitags jeweils von 10 bis 14 Uhr die Encyclopædia Britannica abzuschreiben. Während dieser Zeiten darf er seinen Arbeitsplatz auf keinen Fall verlassen; der Wochenlohn von vier Pfund wird jeden Samstag ausgezahlt. Acht Wochen lang erfüllt Wilson seinen Auftrag zur Zufriedenheit seines Arbeitgebers und erhält dafür jeden Samstag von Duncan Ross vier goldene Pfundstücke. Am Morgen des 9. Oktober 1890 findet Jabez Wilson jedoch an seiner Arbeitsstätte ein Schild vor, das die Auflösung der Liga verkündet. Seine weiteren Nachforschungen bleiben erfolglos; weder die Liga noch Duncan Ross scheinen zu existieren. Nach einer guten Stunde des Nachdenkens schlägt Holmes seinem Freund Watson vor, noch an diesem Samstagnachmittag ein Konzert des berühmten Geigers Sarasate in der St. James Hall zu besuchen. Vor dem Konzertbesuch begeben sich beide zu der Pfandleihe am Saxe-Coburg Square, wo Holmes den Gehweg vor Wilsons Geschäft mit seinem Stock mehrmals abklopft. Außerdem wechselt er einige Worte mit dem Angestellten des Pfandleihers, ohne sich zu erkennen zu geben. Ebenso führt er Watson zur Rückseite des Gebäudes, um sich ein Bild von den Örtlichkeiten zu machen und die dahinter liegenden Teile zu ergründen. Sodann verweilt Holmes kurze Zeit an einer Straßenecke, wo er sich als Gedächtnisübung die Reihenfolge der Häuser einprägen will. Beiläufig gibt er Watson den Hinweis, dass der vermeintlich so geschickte Gehilfe des Pfandleihers ein furchtbarer Mensch sei, der vielleicht einen verwegenen Streich plane. Nach dem Besuch des Konzerts erklärt Holmes, er müsse noch einige Dinge erledigen, da sich die Angelegenheit am Coburg Square noch am Abend zuspitzen werde. Er bittet Watson, sich um zehn Uhr abends in seiner Wohnung in der Baker Street mit einem geladenen Revolver einzufinden; die Situation könne gefährlich werden. Obwohl Watson die Gedankengänge seines Freundes nicht nachvollziehen kann, weiß er aus Erfahrung, dass Holmes nie unüberlegt handelt. Als Watson abends in der Wohnung des Detektivs eintrifft, erwartet Holmes ihn zusammen mit dem Scotland-Yard-Beamten Peter Jones und Mr. Merryweather, dem Direktor der City and Suburban Bank. Holmes verkündet, dass sie noch in dieser Nacht den lang gesuchten, äußerst intelligenten Schwerverbrecher John Clay ergreifen würden. Gemeinsam begeben sich die vier zu den Geschäftsräumen der City and Surban Bank, in der zurzeit größere Mengen französischen Goldes gelagert werden, und verschanzen sich in der Stahlkammer im Keller der Bank. Nachdem sie eine Stunde im Dunkeln gewartet haben, beginnt jemand von unten den Boden aufzubrechen. Es erscheinen zwei Einbrecher, Spaulding und ein Komplize, die einen Tunnel in den Tresorraum gegraben haben. Holmes ergreift den einen Täter, der andere kann von den Polizeibeamten gefasst werden, die Jones am anderen Ende des Tunnels postiert hat. Die Kurzgeschichte beginnt wie nahezu allen anderen Holmes-Geschichten mit einer rituellen Eröffnungsszene in Holmes Wohnung in der Baker Street. Nach einer kurzen Vorstellung der Figuren durch den Erzähler liefert Holmes eine Kunstprobe seiner außergewöhnlichen Fähigkeiten und charakterisiert damit zugleich sich selbst. In einer Art von Beobachtungswettstreit möchte Watson diesmal dem bewunderten Freund nicht nachstehen und konzentriert sich in seinen Beobachtungen auf den neuen Klienten, den beleibten Pfandleiher Jabez Wilson mit den auffällig roten Haaren, um aus dessen äußerem Erscheinungsbild weitergehende Rückschlüsse zu ziehen. Bei seiner genaueren Betrachtung des neuen Klienten kann Watson außer den flammend roten Haaren und einem Ausdruck von Verdruss aber nichts Bemerkenswertes feststellen; Wilson erscheint ihm als ganz gewöhnlicher Durchschnittsmensch, der nach seinem Aussehen zu urteilen vermutlich dem Kaufmannsstand angehört. Auch Holmes will nur wahrgenommen haben, was offenkundig ist; seine Schlussfolgerungen sind jedoch wesentlich detaillierter und erstaunlicher. So bemerkt er, dass Wilson lange Zeit als Handarbeiter tätig war, ein Freimaurer ist, in China gelebt und kürzlich sehr viel geschrieben hat. Der Klient bestätigt Holmes Wahrnehmungen; Watson und er sind frappiert und fragen sich, wie Holmes all dies allein aus dem Äußeren ableiten konnte, ohne ein Hellseher zu sein. Holmes erläutert daraufhin seine Entdeckungen als einfache Deduktionen aus präzise beobachteten Einzelheiten, gelegentlich verbunden mit einem Rückgriff auf sein umfangreiches Spezialwissen. So deuten beispielsweise die durchgeriebene Falte und der Fleck an Wilsons rechtem Ellbogen auf seine kürzlich verrichtete Schreibarbeit. Die Geschichte ist in einem viktorianischen London angesiedelt, das Doyle aus einer Verzahnung von realen und fiktiven Örtlichkeiten konstruiert. Durch die ausdrückliche Benennung von tatsächlich existierenden Straßennamen und Stadtteilen, in denen die fiktiven Schauplätze der Geschichte eingebettet sind, versucht Doyle, beim Leser eine hinreichend anschauliche sowie detaillierte Vorstellung von der Gegend zu erzeugen, in der der Fall spielt.

    Wilson willigt ein, da die Geschäfte in seiner Pfandleihe hauptsächlich in den Abendstunden getätigt werden und Spaulding ihn in seiner Abwesenheit vertreten kann.

    Einige Stunden später klärt Holmes in seiner Wohnung Watson über die Hintergründe des Geschehens und seine Ermittlungsarbeit auf. Er hegte von Anfang an die Vermutung, dass hinter der gesamten Geschichte der Liga der Rothaarigen nur ein Versuch steckte, den nicht sonderlich aufgeweckten Wilson täglich für einige Stunden aus dem Haus zu locken. Da es im Haus jedoch nichts gab, das einen solchen Aufwand rechtfertigen würde, musste es sich um etwas in der Nähe handeln. Die Vorliebe Spauldings, immer wieder längere Zeit im Keller zu verschwinden, lenkte Holmes Aufmerksamkeit auf ein Vorhaben im Keller, das einen längeren Zeitraum der Vorbereitung erforderte. Sein Verdacht fiel auf den Bau eines Tunnels. Bei der Besichtigung vor Ort konnte er sich von der Richtigkeit seiner Hypothese überzeugen, als er Spuren des Grabens an den Hosenknien Spauldings fand und feststellte, dass die City and Surban Bank unmittelbar an die Pfandleihe angrenzt.

    In ihrem strukturellen Aufbau gliedert sich die Erzählung in eine Abfolge ritueller Szenen. Nach der Eröffnungsszene folgt die Präsentation der Vorgeschichte des Falles durch den Bericht und die Befragung des Klienten. Dem Leser werden bereits im Anfangsteil durch Bemerkungen und Andeutungen von Holmes Verdachtsmomente geliefert. Mit der Liga kann etwas nicht stimmen und Spaulding, der Gehilfe des Pfandleihers, muss irgendwie in die Sache verwickelt sein. Zugleich wird durch die immer knapper und kryptischer werdenden Äußerungen von Holmes ersichtlich, dass der Detektiv dem Leser wie auch Watson inzwischen in der Aufklärung des Falles weit voraus ist. Holmes lässt durchscheinen, dass er weiß, wer sich tatsächlich hinter Spaulding verbirgt, und dass es um mehr als einen harmlosen Scherz auf Kosten des unbedarften Pfandleihers geht.

    Je unklarer der Fall für Watson und damit für den Leser erscheint, umso mehr häufen sich Holmes Ankündigungen, dass der Höhepunkt und die Aufklärung unmittelbar bevorstehen. Die geistigen Prozesse der detektivischen Ermittlungsarbeit werden damit in erzählbare Handlungen umgesetzt, in denen die gedankliche Analyse der Vergangenheit zum Ausgangspunkt für das gegenwärtige Handeln wird. Die Leistung Doyles besteht darin, die Detektivgeschichte zu einem Serientext gemacht zu haben. Jeder Einzeltext mit der Hauptfigur des Sherlock Holmes bietet eine neue, in sich abgeschlossene Geschichte, die jedoch gleichzeitig an die vorangegangenen Erzählungen anschließt und dem Leser die Wiederbegegnung mit bekannten und beliebten Hauptfiguren, Schauplätzen oder Handlungsmustern ermöglicht.[11]

    Für den Leser waren die Spuren oder Indizien allerdings bis zu diesem Punkt nicht für einen eigenen Lösungsversuch verwertbar, da entweder eine letzte Teilinformation fehlte oder in einen irreführenden Kontext eingebettet wurde.

    Durch die Verknüpfung der fiktiven Tatorte und Schauplätze mit in der Nähe gelegenen realen Fixpunkten werden die imaginären Schauplätze konkretisiert. Holmes wohnt in einer real vorhandenen Straße, jedoch in dem Haus Nummer 221 B, das es in der Realität nicht gibt.

    Die Räume der Liga der Rothaarigen befinden sich an einem fiktiven Popes Court, der hinter der berühmten Fleet Street liegen soll. Auch die Besichtigung des Pfandleihe führt von dem realen Ausgangspunkt Aldersgate, einer Station der Londoner U-Bahn im Grenzbereich von City und East End, nach einem kurzen Gang zu dem imaginären Saxe-Coburg Square. Dieser Platz wird dann vorwiegend aus sozialer Perspektive als schäbig und heruntergekommen beschrieben: Es war ein kleiner, düsterer Platz, der einst bessere Tage gesehen haben mochte; auf allen vier Seiten umgaben ihn dunkle zweistöckige Häuser, und in der Mitte lag ein eingezäunter Grasplatz, auf dem mehrere Lorbeerbüsche im Kampf mit der rauchgeschwängerten, nebeligen Luft ein kümmerliches Dasein führten (We travelled by the Underground as far as Aldersgate; and a short walk took us to Saxe-Coburg-square, the scene of the singular story which we had listened to in the morning. It was a poky, little, shabby-genteel place, where four lines of dingy two-storied brick houses looked out into a small railed-in enclosure, where a lawn of weedy grass, and a few clumps of faded laurel bushes made a hard fight against a smoke-laden and uncongenial atmosphere).

    Auf ihrem Erkundigungsgang gehen Watson und Holmes nur eine Straßenecke weiter und gelangen in einen gänzlich anderen Bereich, eine der Hauptverkehrsadern der Stadt mit edlen Läden und eindrucksvollen Geschäftsgebäuden (the line of fine shops and stately business premises), deren Belebtheit emphatisch beschrieben wird: Als wir um die Ecke des stillen Platzes bogen, bot sich uns ein völlig anderer Anblick dar. Wir befanden uns in einer der Hauptadern des geschäftlichen Lebens. Auf dem Fahrweg flutete der Verkehr in einer doppelten Strömung hin und her, und auf den Seitenwegen wimmelte das eilige Heer der Fußgänger wie die Ameisen (The road in which we found ourselves as we turned round the corner from the retired Saxe-Coburg-square presented as great a contrast to it as the front of a picture does to the back. It was one of the main arteries which convey the traffic of the City to the north and west. The roadway was blocked with the immense stream of commerce flowing in a double tide inwards and outwards, while the footpaths were black with the hurrying swarm of pedestrians).[9]

    Doyle hat allerdings diese gattungsspezifischen Elemente nicht selbst erfunden oder von Anfang an entwickelt, sondern vor allem Vorgefundenes übernommen, insbesondere von seinem erklärten Vorbild Edgar Allan Poe, der in seinen drei Dupin-Geschichten bereits den Prototypus der Gattung ausgeprägt hatte.

    In The Red-Headed League wird dieser Wunsch nach Ablenkung zu Anfang der Geschichte selber thematisiert. Holmes und Watson suchen nach Ablenkung vom ledernen Einerlei des Alltagslebens (the humdrum routine of everyday life). Der neue Fall erfüllt dieses Bedürfnis und führt in Bereiche des scheinbar Bizarren und Absonderlichen weit jenseits der Normalität. Letztlich kann das Außergewöhnliche jedoch wieder mit den Mitteln des gesunden Menschenverstandes auf das Normale zurückgeführt werden. Die Alltagswelt ist am Schluss wiederhergestellt; Leser und Protagonist befinden sich am Ende der Geschichte wieder in der Ausgangssituation des Anfangs.[12]

    Im englischsprachigen Raum sind in der bibliografischen Datenbank von WorldCat Ende 2014 fast achtzig verschiedene Hörfassungen der Erzählung verzeichnet.[18]

  6. Ficción detectivesca - Wikipedia, la enciclopedia libre

    es.wikipedia.org › wiki › Ficción_detectivesca

    3 days ago · The Manichean Investigators: A Postcolonial and Cultural Rereading of the Sherlock Holmes and Byomkesh Bakshi Stories by Pinaki Roy, Sarup and Sons, New Delhi ISBN 978-81-7625-849-4. Killer Books by Jean Swanson & Dean James, Berkley Prime Crime edition 1998, Penguin Putnam Inc. New York ISBN 0-425-16218-4. Bibliografía adicional

  7. Michael Fassbender – Wikipédia, a enciclopédia livre

    pt.wikipedia.org › wiki › Michael_Fassbender

    5 days ago · Michael Fassbender (Heidelberg, 2 de abril de 1977) é um ator e piloto alemão, porém criado desde sua infância na Irlanda, [1] conhecido pela sua participação em filmes como X-Men: First Class e as suas seqüências no papel de Magneto, Inglourious Basterds e Prometheus.

  8. Les Irréguliers de Baker Street — Wikipédia

    fr.wikipedia.org › wiki › Les_Irréguliers_de_Baker

    4 days ago · Les Irréguliers de Baker Street (The Irregulars) est une série télévisée britannique en 8 épisodes de 49-58 mintes, créée par Tom Bidwell et diffusée le 26 mars 2021 sur la plateforme Netflix . Il s'agit du canon holmésien d' Arthur Conan Doyle , représentant les Irréguliers de Baker Street qui travaillent pour le docteur Watson afin de protéger Londres contre les aspects ...

  9. Snatch - Wikipedia, entziklopedia askea.

    eu.wikipedia.org › wiki › Snatch

    3 days ago · Jason Statham, Stephen Graham, Brad Pitt, Alan Ford, Dennis Farina, Rade Šerbedžija, Lennie James, Vinnie Jones, Benicio Del Toro eta Jason Flemyng aktoreek antzeztu zuten. Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998) film ez hain ezagunaren jarraipenatzat jo ohi da.

  10. Loïc Houdré — Wikipédia

    fr.wikipedia.org › wiki › Loïc_Houdré

    3 days ago · Loïc Houdré est un acteur français.. Il a étudié à l'ENSATT [1] avant de rejoindre le Conservatoire national supérieur d'art dramatique et d'être diplômé en 1989.Il a notamment eu comme professeurs Gérard Desarthe et Michel Bouquet [2].

  11. People also search for
  1. Ad
    related to: graham broadbent wikipedia sherlock holmes