"You don't know your ass from a hole in the ground." Illustrate with a pen and paper drawing a circle and a cracked circle. Now ask which is your ass and which is the hole in the ground.
When you dig a hole in the ground, put an object in the hole, and cover it up with dirt, you bury it. Your dog might prefer spending the majority of his time digging holes to bury his toy collection.
A money pit is something that costs a lot of money because spending is out of control. A pit is a hole in the ground, so this phrase refers to throwing money in a pit and never seeing it again. We often say a house is a money pit becuase sometimes a house has many unexpected expenses.
don't know your ass from a hole in the ground [B] you are ignorant, you are mistaken, mixed up: He said one member of the cult was so confused he didn't know his ass from a hole in the ground. don't look a gift horse in the mouth: do not be critical of a gift; be grateful for a gift Don't evaluate a gift. Don't look a gift horse in the mouth.
Nov 19, 2006 · Grandfather said WW 1 they used to dig holes to defecate in while in the trenches. It was directed at someone who was so full of BS they couldn t keep their stories straight. Draw a similarity from "not knowing if they were coming or going" The phrase was "You don t know your a$$ from a hole in the ground" as both were full of Shiese.
As stated in a comment, I typed "doesn't know his" into Google to see what it came up with. It liked "head from a hole in the ground". From Wiktionary. know one's head from a hole in the ground. Synonym of know one's ass from a hole in the ground
hole - WordReference English dictionary, questions, discussion and forums. All Free.
Jul 02, 2020 · To drive into a hole, as an animal, or a billiard ball or golf ball. 1799, Sporting Magazine (volume 13, page 49) If the player holes the red ball, he scores three, and upon holing his adversary's ball, he gains two; and thus it frequently happens, that seven are got upon a single stroke, by caramboling and holing both balls.
There is a deep hole in the sidewalk. I fall in. I am lost... I am helpless. It isn't my fault. It takes forever to find a way out. I walk down the same street. There is a deep hole in the sidewalk. I pretend I don't see it. I fall in again. I can't believe I am in the same place. But, it isn't my fault. It still takes me a long time to get out.
Jan 20, 2015 · Other languages this idiom exists in: We hear from translators that this is an idiom in Swedish, Polish, Latvian and Norwegian. In English, the phrase is “buying a pig in poke,” but English speakers do also “let the cat out of the bag,” which means to reveal something that’s supposed to be secret.