Yahoo Web Search

Search results

  1. The Old English poem Judith describes the beheading of Assyrian general Holofernes by Israelite Judith of Bethulia. It is found in the same manuscript as the heroic poem Beowulf, the Nowell Codex (London, British Library, Cotton MS Vitellius A. XV), dated ca. 975–1025. The Old English poem is one of many retellings of the Holofernes–Judith ...

  2. That was on the fourth day when Judith, wise in her thought, a woman elf-brilliant, first sought him. (1-14) Then they went to sit down to the feast, proud at the wine-drinking, all his woeful companions, bold byrnied warriors. There were deep bowls frequently borne along the benches, likewise cups and pitchers filled for the floor-sitters ...

  3. The poem goes on to detail the feast that Holofernes, the Assyrian general, hosts for his armies, to which the beautiful maiden, Judith, is invited. Holofernes, in his excess, forces his men to drink to unconsciousness, and then orders that Judith be brought to him to allow him sexual gratification. Judith is brought to his bed, which is hung ...

  4. People also ask

  5. Remember me when no more day by day. You tell me of our future that you plann’d: Only remember me; you understand. “ I Dwell in Possibility – (466) ” by Emily Dickinson. The spreading wide my narrow Hands. To gather Paradise –. “ Sonnet LXXI: No Longer Mourn for me when I am Dead ” by William Shakespeare.

  6. Jul 26, 2023 · After his father's death in 1194, Konrad was brought up by his mother. In 1199 he received Masovia and in 1202, Kuyavia. In 1205, he and his brother, Leszek I the White, had their greatest military victory at Battle of Zawichost against Roman the Great. The Ruthenian army was crushed and Roman was killed in battle.

    • Kraków, Małopolskie
    • 1187
    • "Kunigaikštis Konradas I Mazovietis"
    • Kraków, Małopolskie, Poland
  7. Judith is in the hand of the second scribe, as is Beowulf from line 1939 onwards. Orthography. In the Nowell Codex, the lack of scribal regularization is of note. The absence of -io spellings in Judith is of interest, in contrast to the ‘126’ <io> spellings in Beowulf, (totalling the pages transcribed by both A and B.)

  8. thing in the world - death and they are saying them here. Others are trying to find some forgotten poem to help them express profound sorrow. When it comes to something like loss of a loved one, this is the poetry of the people. When I read them I think about the 2 people who will think like this when I die. It will be profoundly bad for them

  1. People also search for