Yahoo Web Search

  1. About 23,900 search results
  1. en.wikipedia.org › wiki › Marcha_RealMarcha Real - Wikipedia

    The "Marcha Real" (Spanish pronunciation: [ˈmaɾtʃa reˈal]; "Royal March") is the national anthem of Spain.It is one of only four national anthems in the world (along with those of Bosnia and Herzegovina, Kosovo, and San Marino) that have no official lyrics (although it had lyrics in the past, they are no longer used).

    • 3 September 1770
    • 1823, 1874, July 1942
    • "La Marcha Granadera" (English: "The Grenadier March")
    • 7 April 1822, 1873, 9 December 1931
  2. Marcha Real. La Marcha Real ( English translation: The Royal March) was the national anthem (country's song) of Spain when the fascist dictator Francisco Franco ruled Spain. It is one of only four national anthems in the world (our planet Earth) that does not have official words, only music .

  3. People also ask

    Where did the story of Marcha Real come from?

    Is the Marcha Real the national anthem of Spain?

    What's the tempo for Marcha Real in Spanish?

    Why did Juan Martin de Sotomayor write Marcha Real?

    • Current Version
    • Lyrics
    • Former Lyrics
    • Interpretation and Etiquette
    • External Links

    The cur­rent of­fi­cial ver­sion of "Mar­cha Real", as de­scribed in Royal De­cree 1560/1997,is a six­teen-bar long phrase, di­vided in two sec­tions, each one is made up of four re­peated bars (AABB form). Tempo is set to ♩= 76 and key to B-flat. The long, com­plete ver­sion is the hon­ors music for the King, while a shorter ver­sion with­out the rep­e­ti­tions is per­formed for the Princess of As­turias, the Pres­i­dent of the Gov­ern­ment of Spain, or dur­ing sport­ing events. There are also three of­fi­cial arrange­ments: one for or­ches­tra, an­other for mil­i­tary band, and a third for organ, writ­ten by Fran­cisco Grau Ve­g­ara and re­quested by the Gov­ern­ment of Spain. All in all, there are six dif­fer­ent of­fi­cial adap­ta­tions, for each arrange­ment and length. They all were recorded by the Span­ish Na­tional Or­ches­tra and the Span­ish Royal Guard Band as an of­fi­cial record­ing and re­leased on com­pact discfor a lim­ited pe­riod of time.

    Though the Mar­cha Real has no lyrics, words have been writ­ten and used for it in the past. One ver­sion was used dur­ing Al­fonso XIII's reign and an­other dur­ing the Fran­coist State; how­ever, none of them were ever made of­fi­cial. The na­tional an­them has been played with­out words since 1978, when the lyrics that had been ap­proved by Gen­eral Fran­cisco Franco were abandoned.

    Alfonso XIII lyrics

    Lyrics by Ed­uardo Mar­quina(1879–1946)

    Franco-era lyrics

    Lyrics adapted from an ear­lier ver­sion on 1928 writ­ten by José María Pemán (1897–1981) dur­ing the reign of Al­fonso XIII and the gov­ern­ment of Miguel Primo de Rivera.The changes in­tended to fit the sym­bols of the ini­tially fas­cist ide­ol­ogy of Fran­cisco Franco, re­ferred to as Na­tional-Catholi­cism, which were the "salute with the ex­tended right arm" and the "yoke and ar­rows" this last one used in the Mid­dle Ages by Is­abella of Castile and Fer­di­nand of Aragon to rep­re­sent...

    Mil­i­tary bands of the Span­ish Armed Forces and the Na­tional Po­lice Corps of Spain and civil­ian March­ing bands and Con­cert bandsplay the B flat-ma­jor ver­sion of the an­them adapted for wind bands (as arranged by Fran­cisco Grau), and play­ing the A major ver­sion is op­tional. The bugle call "To the Col­ors" in Spain is the ver­sion played by Bugle bandsin Span­ish churches in re­li­gious oc­ca­sions and pro­ces­sions or­ga­nized by civil groups and the parishes. Var­i­ous ver­sions adapted for the drum and the bugle are used, even though brass in­stru­ments play the an­them as well. But in some bugle bands, the A flat ver­sion of the an­them (the old of­fi­cial one, adapted for the bugle) is played. Only a bugle call is sounded when the B flat ver­sion is played. Being the na­tional an­them, and in honor of the King and the Queen of Spain, it is com­mon for all to stand once it is played. Even though it is also played in church events, re­spect for the royal fam­ily is re­...

  4. en.wiktionary.org › wiki › Marcha_RealMarcha Real - Wiktionary

    English Wikipedia has an article on: Marcha Real. Wikipedia . Etymology . Unadapted borrowing from Spanish Marcha Real (literally ... la Marcha Real f. Marcha Real ...

  5. The Marcha Real (Spanish pronunciation: [ˈmaɾtʃa reˈal]; Royal March) is the national anthem of Spain. It is one of only four national anthems in the world (along with those of Bosnia and Herzegovina, Kosovo, and San Marino) that has no official lyrics (although it had lyrics in the past, they are n

    • Versión Con Letra de Eduardo Marquina
    • Versión Carlista
    • Versión Con Letra de José María Pemán
    • Versión Con Letra de Juaristi, de Cuenca, Linares Y Fonte
    • Versión Seleccionada por El Comité Olímpico Español
    • Versión de Joaquín Sabina
    • Versión de Víctor Lago
    • Versión de Marta Sánchez
    • Otras Versiones

    Esta letra fue escrita por Eduardo Marquina con motivo de las bodas de plata en el trono de Alfonso XIII. Se reproduce aquí tal como fue publicada en el diario ABC el 17 de mayo de 1927,[12]​ aunque pueda incluir alguna errata; por ejemplo, no parece fácil que, como ocurre en la tercera estrofa, dos versos (5.º y 8.º) acaben con la misma palabra ("fe"). Igualmente, en diversos audios se advierte que la última palabra en la estrofa primera, verso 3º, sea "color" y no "pendón". La bandera de España(Coro) 1. ¡Gloria, gloria, corona de la Patria, 2. soberana luz 3. que es oro en tu pendón! 4. ¡Vida, vida, futuro de la Patria, 5. que en tus rojos es 6. abierto corazón...! 7. Púrpura y oro: bandera inmortal 8. ¡en tus colores juntas, carne y alma están! 9. Púrpura y oro: querer y lograr: 10. ¡tú eres, Bandera, el signo del humano afán! España guiadora(Solo) 1. ¡Pide, España! ¡Tu nombre llevaremos 2. donde quieras tú; 3. que honrarlo es nuestra ley! 4. ¡Manda, España, y unidos lucharemos,...

    Viva España,
    gloria de tradiciones,
    con la sola ley
    que puede prosperar.

    Esta letra es la más conocida, fue confeccionada por el poeta gaditano en 1928 por encargo de Miguel Primo de Rivera, y no durante la Guerra Civil, como se afirma con frecuencia.[13]​ 1. ¡Viva España! 2. Alzad la frente 3. hijos del pueblo español 4. que vuelve a resurgir. 1. Gloria a la Patria 2. que supo seguir 3. sobre el azul del mar 4. el caminar del sol. 1. ¡Triunfa, España! 2. Los yunques y las ruedas 3. cantan al compás 4. del himno de la fe. 1. Juntos con ellos 2. cantemos de pie 3. la vida nueva y fuerte 4. de trabajo y paz. Después de la Guerra Civil Española, José María Pemándecide cambiar el segundo verso («alzad la frente») por el conocido «alzad los brazos», además de cambiar también («Los yunques y las ruedas») por «Los yugos y las flechas».

    Los escritores y poetas Jon Juaristi, Luis Alberto de Cuenca, Abelardo Linares y Ramiro Fonte compusieron una letra para la Marcha Real después de que el por entonces Presidente del Gobierno, José María Aznar, les manifestara su deseo de poner letra al himno español. La elección de estos autores fue debida no sólo a su pertenencia al mundo literario, sino también a que entre ellos existía, supuestamente, suficiente pluralidad ideológica y geográfica que los acercaba a la realidad de la sociedad española.[14]​ La letra fue presentada al Gobierno pero el proyecto quedó definitivamente aparcado ante la tensión política del momento, siendo inviable el consenso necesario para un tema tan delicado. 1. Canta, España, 2. Y al viento de los pueblos lanza tu cantar: 3. Hora es de recordar 4. que alas de lino 5. te abrieron camino 6. de un confín al otro 7. del inmenso mar. 8. Patria mía 9. que guardas la alegría 10. de la antigua edad: 11. florezca en tu heredad 12. al sol de Europa, 13. alza...

    En junio de 2007, el presidente del Comité Olímpico Español, Alejandro Blanco, propuso la composición de una nueva letra que pudiera ser interpretada en aquellas ocasiones donde la victoria de deportistas españoles conllevase la representación del himno oficial durante la entrega de trofeos.[16]​ Esta nueva letra es una más de las múltiples versiones no oficiales que existen actualmente. Se hicieron llegar numerosas propuestas de españoles anónimos para que un jurado creado al efecto escogiese una. La letra elegida, obra de Paulino Cubero, se filtró el día 11 de enero de 2008 a la prensa, días antes de su presentación oficial, que debía haberse producido el 21 de enero. Dicha letra suscitó rechazo y polémica entre buena parte de la sociedad y clase política.[17]​ Una vez presentada, el Comité Olímpico Español tenía previsto recoger las firmas (al menos medio millón) que le permitiesen presentar una iniciativa legislativa popular ante el Congreso para que sea este el que la aceptase...

    El 5 de noviembre de 2012 fue presentada[19]​ por el partido político Ciudadanos-Partido de la Ciudadanía una versión del himno escrita en 2007 por Joaquín Sabina. 1. Ciudadanos, 2. en guerra por la paz 3. y la diosa razón 4. mano en el corazón. 1. Ciudadanos, 2. ni súbditos ni amos 3. ni resignación 4. ni carne de cañón. 1. Pan amasado 2. con fe y dignidad 3. no hay nada más sagrado 4. que la libertad. 1. Ciudadanos, 2. ni héroes ni villanos, 3. hijos del ayer, 4. hay tanto por hacer. 1. Ciudadanos, 2. tan fieramente humanos, 3. tan paisanos del 4. hermano de Babel. 1. Alta montaña 2. con puerto de mar 3. clave de sol España 4. atrévete a soñar.

    El músico Víctor Lago Pérez escribió una versión para el Himno de España en octubre de 2015, que fue presentada al Congreso de los Diputados, aunque aún no ha sido aprobada. 1. ¡Gloria! ¡Patria! 2. supremos estandartes 3. que cada español 4. ondea en su corazón. 1. ¡Gloria! ¡Patria! 2. valores inmortales 3. que nuestra nación 4. defiende con honor. 1. Juntos luchamos, abriendo 2. caminos, sin mirar atrás, 3. hacia la libertad. 1. Unidos, con fe, venceremos; 2. el triunfo ante la adversidad 3. eterna voz será. 1. Fértil tierra, 2. ríos de rojo y oro bajo el cielo azul 3. se funden con el mar. 1. Pueblo noble, 2. de espíritu valiente y conquistador 3. forjado bajo el sol 1. que baña montes y olivos 2. testigos de nuestra verdad, 3. historia y esplendor. 1. Hijos de un mismo destino 2. en busca de la eternidad 3. sin miedo a fracasar. 1. ¡Gloria! ¡Patria! 2. supremos estandartes 3. que cada español 4. ondea en su corazón. 1. ¡Gloria! ¡Patria! 2. valores inmortales 3. que nuestra nación...

    El 17 de febrero de 2018, la cantante Marta Sánchez, en un concierto en el Teatro de la Zarzuela de Madrid, interpretó una versión del himno con la siguiente letra:[20]​ 1. Vuelvo a casa, a mi amada tierra, 2. la que vio nacer un corazón aquí. 3. Hoy te canto, para decirte cuánto 4. orgullo hay en mí, por eso resistí. 1. Crece mi amor cada vez que me voy, 2. pero no olvides que sin ti no sé vivir. 3. Rojo, amarillo, colores que brillan 4. en mi corazón y no pido perdón. 1. Grande España, a Dios le doy las gracias 2. por nacer aquí, honrarte hasta el fin. 1. Como tu hija llevaré ese honor, 2. llenar cada rincón con tus rayos de sol. 3. Y si algún día no puedo volver, 4. guárdame un sitio para descansar al fin.

    Versión de autor no identificado aparecida en la Enciclopedia Álvarez

    La Enciclopedia Álvarez fue uno de los libros de texto más difundidos en la posguerra española, a partir de la década de 1950. En ella aparecía la siguiente letra:[21]​ 1. Viva España 2. mi patria esclarecida 3. madre sin igual 4. compendio del honor. 1. Viva España 2. solar de noble vida 3. regio pedestal 4. de Cristo Redentor. 1. Fuiste de glorias 2. florido pensil 3. hoy reverdecen 4. a un impulso juvenil 5. Veinte naciones 6. coronan tu sien 7. ¡Arriba España! 8. raza invicta es tu sostén.

  1. People also search for