Yahoo Web Search

  1. About 1,080,000 search results

    • Notre-Dame de Paris - Wikipedia
      • Notre-Dame de Paris (French: [nɔtʁə dam də paʁi] (listen); meaning " Our Lady of Paris "), referred to simply as Notre-Dame, [a] is a medieval Catholic cathedral on the Île de la Cité (an island in the Seine River), in the 4th arrondissement of Paris.
      en.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Paris
  1. People also ask

    Why is the Notre Dame de Paris so famous?

    How many people visit Notre Dame in Paris every year?

    What does the Notre Dame de Paris stand for?

    What does Notre Dame de Paris mean in French?

  2. Façade sud de Notre-Dame de Paris en 2009. La cathédrale Notre-Dame de Paris, communément appelée Notre-Dame, est l'un des monuments les plus emblématiques de Paris et de la France. Elle est située sur l' île de la Cité et est un lieu de culte catholique, siège de l' archidiocèse de Paris, dédié à la Vierge Marie .

  3. PA00086250. Notre-Dame de Paris ( French: [nɔtʁə dam də paʁi] ( listen); meaning " Our Lady of Paris "), referred to simply as Notre-Dame, [a] is a medieval Catholic cathedral on the Île de la Cité (an island in the Seine River), in the 4th arrondissement of Paris. The cathedral, dedicated to the Virgin Mary, is considered one of the ...

    • 1991
    • Paris, Banks of the Seine
    • Présentation
    • Personnages Principaux
    • Genèse et Publication Du Roman
    • Accueil Critique
    • Thèmes Principaux
    • Postérité
    • Adaptations
    • Voir aussi

    Structure

    Le roman se compose de cinquante-neuf chapitres répartis en onze livres de longueur inégale. Dans la première édition du roman, paru chez Charles Gosselin en mars 1831, trois chapitres sont manquants : le dossier les contenant a été perdu. Il s'agit du chapitre « Impopularité » (IV, 6) ainsi que les deux chapitres formant le livre V (« Abbas beati Martini» et « Ceci tuera cela »). Ces chapitres, retrouvés, sont publiés dans la deuxième édition, définitive, du roman, parue chez Eugène Renduel...

    Résumé

    L'intrigue se déroule à Paris en 1482. Les deux premiers livres (I et II) du roman suivent Pierre Gringoire, poète sans le sou. Gringoire est l'auteur d'un mystère qui doit être représenté le 6 janvier 1482 au Palais de justice en l'honneur d'une ambassade flamande. Malheureusement, l'attention de la foule est vite distraite, d'abord par le mendiant Clopin Trouillefou, puis par les ambassadeurs eux-mêmes, et enfin par l'organisation improvisée d'une élection du Pape des fous à l'occasion de l...

    Pierre Gringoire : le personnage de Gringoire s'inspire librement du poète et dramaturge réel du même nom. Dans le roman, Gringoire est un artiste sans le sou qui cultive une philosophie du juste m...
    Esmeralda : (appelée « la Esmeralda » dans le roman) bohémienne séjournant à la cour des Miracles, âgée de seize ans, elle gagne sa vie en dansant dans les rues de Paris et sur le parvis de Notre-D...
    Claude Frollo : lointainement inspiré d'un personnage réel, Claude Frollo est l'archidiacrede Notre-Dame, mû par sa foi et son appétit de savoir. Frollo entretient son frère Jehan, et a recueilli e...

    En 1828, l'éditeur parisien Charles Gosselin propose à Victor Hugo d'écrire un roman dans la lignée de l'auteur écossais Walter Scott, alors très à la mode en France, et que Hugo apprécie beaucoup. Il lui a d'ailleurs consacré un article, « Sur Walter Scott, à propos de Quentin Durward », dans la revue La Muse française, en 1823[3]. Le 15 novembre ...

    Au moment de sa parution, le roman de Hugo reçoit dans la presse française des critiques en majorité élogieuses[12]. En mars 1831, la critique de la Revue de Paris salue en particulier le talent avec lequel Hugo fait revivre le Paris du XVe siècle, et la façon dont il fait de la cathédrale « la grande figure du roman, sa véritable héroïne peut-être...

    Un roman historique

    Notre-Dame de Paris relève du genre du roman historique, qui est à la mode au début du XIXe siècle[17], de même que la période du Moyen Âge qui suscite un intérêt nouveau de la part des écrivains et des poètes à partir des années 1820, sous l'impulsion d'auteurs comme Chateaubriand ou Madame de Staël[18]. Le chapitre « Paris à vol d'oiseau », en particulier, présente une tentative de reconstitution historique du Paris de 1482. Mais Victor Hugo ne se considère pas comme tenu de respecter la vé...

    La réflexion philosophique : entre progrès de l'histoire et drame de la fatalité

    Le roman historique tel que le conçoit Hugo comporte également une part de réflexion philosophique et morale[22]. Sa mise en scène du XVe siècle et d'événements tels que le soulèvement populaire pour libérer Esmeralda vise moins à une reconstitution exacte de l'époque qu'à nourrir une réflexion politique adressée aux lecteurs français du XIXe siècle vivant sous la monarchie de Charles X. Le roman propose une philosophie de l'histoire et une théorie du progrès exposées en détail dans le chapit...

    Un cadre de réflexion politique

    La dimension politique du roman fournit à Hugo l'occasion d'affirmer, de manière plus ou moins directe, ses convictions politiques sur plusieurs sujets. Le combat le plus explicite mené par l'auteur à l'occasion du roman est un plaidoyer pour la préservation du patrimoine architectural dont la cathédrale Notre-Dame de Paris n'est que l'un des représentants les plus connus, et qui est mis en péril à l'époque du roman par des destructions pures et simples ou par des restaurations qui défigurent...

    Gérard de Nerval, dès 1832[26], mentionne le roman dans un poème, « Notre-Dame de Paris », où il évoque les hommes de l'avenir qui viendront contempler la cathédrale, « Rêveurs, et relisant le livre de Victor »[27]. En 1833, l'historien Jules Michelet évoque le roman dans le deuxième tome de son Histoire de France : « Je voulais du moins parler de ...

    Dès l'époque de sa parution, le roman a fait l'objet de nombreuses adaptations sur des supports variés.

    Articles connexes

    1. Moine bourru

    Liens externes

    1. Manuscrit de Notre-Dame de Parissur Gallica (fonds Victor Hugo) 2. Texte de Notre-Dame de Paris en mode image (édition des œuvres complètes, Albin Michel, 1880-1926)sur Gallica 3. Texte de Notre-Dame de Parissur ABU 4. Notices d'autorité : 4.1. Fichier d’autorité international virtuel 4.2. Bibliothèque nationale de France (données) 4.3. Bibliothèque du Congrès 4.4. Gemeinsame Normdatei 4.5. Bibliothèque nationale d’Espagne 4.6. Bibliothèque nationale d’Israël 4.7. WorldCat 1. Portail de la...

  4. Notre-Dame de Paris is a sung-through French musical which debuted on 16 September 1998 in Paris. It is based upon the novel Notre-Dame de Paris (known in English as The Hunchback of Notre-Dame) by the French novelist Victor Hugo. The music was composed by Riccardo Cocciante (also known as Richard Cocciante) and the lyrics are by Luc Plamondon .

  5. Notre Dame is a very old cathedral in Paris, France. It is one of France's most famous landmarks and many people visit it each year. The cathedral is on a small island on the River Seine. It is the cathedral of the Catholic Archdiocese of Paris, one of 23 archdioceses in France. The cathedral was built during two centuries.

  1. Searches related to notre-dame de paris wikipedia français

    notre-dame de paris musicalparis
  1. People also search for