Yahoo Web Search

Search results

  1. 25+ Pablo Neruda Poems, Ranked by Poetry Experts - Poem Analysis. Pablo Neruda is one of the most celebrated poets of the 20th century, often considered the single most important Latin American poet. Throughout his life, he served as a senator and diplomat. He won prestigious awards including the Nobel Prize and the Golden Wreath Award.

  2. Pablo Neruda (1904-1973) writes this poem about the intense love between two people. A man is so strongly connected to his lover that he fears what will happen if she ever decides to leave. He doesn’t want her to be away from him, even for a day, for he doesn’t know how he will survive without her.

  3. One Hundred Love Sonnets: XVII. By Pablo Neruda. Translated by Mark Eisner. I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz, or arrow of carnations that propagate fire: I love you as one loves certain obscure things, secretly, between the shadow and the soul.

  4. of my ode is this: beauty is twice. beauty. and what is good is doubly. good. when it is a matter of two socks. made of wool. in winter. "Ode to My Socks" from Neruda & Vallejo: Selected Poems, by Pablo Neruda and translated by Robert Bly (Boston: Beacon Press, 1993).

  5. Ode to a Large Tuna in the Market. By Pablo Neruda. Translated by Robin Robertson. Here, among the market vegetables, this torpedo. from the ocean. depths, a missile.

  6. Pablo Neruda. 1904 –. 1973. There are cemeteries that are lonely, graves full of bones that do not make a sound, the heart moving through a tunnel, in it darkness, darkness, darkness, like a shipwreck we die going into ourselves, as though we were drowning inside our hearts,

  7. over my earth. It was beautiful to live. when you lived! The world is bluer and of the earth. at night, when I sleep. enormous, within your small hands. Reprinted from The Sea and the Bells (2002) by Pablo Neruda, translated by William O’Daly. Used by permission of Copper Canyon Press, www.coppercanyonpress.org.

  1. People also search for