Yahoo Web Search

Search results

  1. Feb 27, 2007 · http://youtu.be/utHtDqwf5cQ[1958 tratto dal film Toto', Peppino e Le Fanatiche]lyrics/translation/traducion/traduzionePuorte o' calzone cu 'nu stemma arreto'...

    • Feb 28, 2007
    • 31.8M
    • TarAntXon
  2. "Tu vuò fà l'americano" (pronounced [ˈtu vwo ˈfa lameriˈkɑːnə]; "You Want to Be American") is a Neapolitan language song by Italian singer Renato Carosone. Carosone wrote the song in collaboration with Nicola "Nisa" Salerno in 1956. Combining swing and jazz, it became one of his best-known songs.

    • 1956
  3. Tu vuò fà l’americano Lyrics: Puorta 'e cazune cu nu stemma arreto / Na cuppulella c''a visiera aizata / Passa scampanianno pe Tuleto / Comm'a nu guappo pe te fá guardá / Tu vuó ...

  4. A near-literal English translation of “Tu Vuo' Fa' l'Americano”. Written in 1956 in the Neapolitan dialect of Italian, Tu Vuo' Fa' l'Americano (literally “ You Want to Play the...

  5. Jul 16, 2010 · Renato Carosone - Tu Vuò Fa L'Americano [lyrics] Genere: Rock & Roll Year: 1956 Album: / From the movie "Totò, Peppino e le fanatiche" ------------------------------ grande canzone....

    • Jul 16, 2010
    • 1.2M
    • BuciuDeCuluFilm
  6. Nov 11, 2012 · "You wanna be like an american" - (Parody 1956)You wear trousers with a stamp behind,You wear an old hat in an old italian way,You stroll through the main st...

    • Nov 11, 2012
    • 697.5K
    • stambeccuccio
  7. Renato Carosone - Tu vuò fà l'americano (English translation) : You wear trousers showing a famous brand / you wear an hat with the peak raised / you tro.

  1. People also search for