Yahoo Web Search

Search results

  1. It has been viewed as an instrument of empire, of colonial and cultural domination, of conquest and subjugation. At various times and places, the Bible has been used as a basis for the discrimination and oppression of women and minorities. The Bible is not neutral. Its entry into a culture sends mixed messages.

  2. Jan 31, 2019 · The Meaning of the Word Bible. The word Bible itself is simply a transliteration of the Greek word bíblos (βίβλος), meaning "book." So the Bible is, quite simply, The Book. However, take a step further back and the same Greek word also means "scroll" or "parchment." Of course, the first words of Scripture would have been written on ...

  3. This traditional Hebrew text, called the Masoretic Text (or MT), serves as the source of most Bible translations of the Old Testament, including the KJV. [6] Scribes copied biblical texts by hand for generations. Consequently, changes to the text crept in by nature of imperfect copying [7] as well as by intention. [8]

  4. Jan 6, 2019 · Because there is not a direct word-for-word equivalent for most languages, translators must use their own judgement, or more accurately, the judgement of large committees, to determine the most accurate translation. When reading the Bible, it helps to understand how the Bible is translated as well as the history of biblical translations. With this knowledge, you’ll understand the importance ...

  5. translation does not lend itself to a satisfactory meaning of the underlying Greek word. In addition, we use an asterisk to denote the difference between one English word that is being used for two different Greek words (for example, see Age* below.) This substantially aids word studies and concordance look ups.

  6. It does not keep track of other people’s wrongs.” “Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil;” “Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud or rude. It does not demand its own ...

  7. 5. 1550 Stephanus New Testament (TR1550) NT. 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU) NT. 1894 Scrivener New Testament (TR1894) NT. SBL Greek New Testament (SBLGNT) NT.

  1. People also search for