Yahoo Web Search

Search results

  1. www.biblenh.org › 05 › Bible-Translation-ChartBible Translation Chart

    Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect.”. New Revised Standard Version; (NRSV, 1990); Grade Level 10 RSV; Protestant (Catholic Version available); Emphasis on functional equivalent Translation.

    • What Is Bible Verse Mapping?
    • What Are The Benefits of Verse Mapping?
    • Which Bible Should I Use For Verse Mapping?
    • What Supplies Do I Need For Verse Mapping?
    • How to Use The Verse Mapping Worksheets?
    • Free Bible Study Verse Mapping Sheets!

    Simply put, verse mapping is the process of taking a verse and digging into the details.You can use various resources to assist you in this. You can compare the verse in different translations, research the historical context of the verse, identify and define key words, and look up cross references.

    The greatest benefit of verse mapping is simply spending time in God’s Word. The Bible reminds us that scripture is alive and active. Any time we spend in the Word if beneficial. For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the tho...

    I’ve found that using a more literal translation of the text is helpful when verse mapping. There are some translations, such as the NLT and Message version, that are more of a paraphrase. My top recommendations for literal translations are the ESV, CSB, and NKJV. The Youversion Bible Appis an excellent free resource to look at numerous translation...

    Helpful resources to have for verse mapping are: 1. Second translation of the text 2. Bible Dictionary (ThisHolman Illustrated Bible Dictionaryis my preference) 3. Bible Commentary 4. Bible Maps A good study Bible (like this HCSB study Bible that I’ve been using for years) will have commentary, maps, and timelines included. Be sure to check out web...

    The verse mapping worksheets that I’ve prepared have designated sections for: 1. Selected Verse 2. Alternative Translation 3. Context 4. Define 5. Keyword 6. Related Verses 7. Notes 8. Prayer

    Now here are some free verse mapping sheets so you can get started. CLICK HERE TO DOWNLOAD YOUR FREE PDF DOWNLOAD! This is a two page printable, designed to print on 8.5X11 inch paper (US Standard Size). Download and print as many times as you would like for personal use! *These downloads are the property of Humbly Rooted Home and are for personal ...

  2. With its third grade reading level, the text is easy to read and understand for children, English as a second language readers, and anyone who desires a clear comprehension of the text. “Love is patient and kind. Love is not jealous, it does not brag, and it is not proud.

  3. Translation Comparison Chart from Zondervan (with their spin, slightly modified) Version Reading Level Readability Number of Translators Translation Philosophy Example Verse NASB [apb1]New American Standard Bible (1995) 11.00 Formal style in modern English but more readable than the King James Version.

    • 602KB
    • 9
  4. www.commonwaychurch.com › 11 › bibletranslationchartBIBLE TRANSLATION CHART

    Translation.Formerly Today’s English Version and Good News Bible 6.0 Very simple, readable version without jargon. Uses a limited vocabulary 0.30% R. Bratcher (NT) Bratcher plus six others (OT) Thought-for-thought “A translation intended for people everywhere for whom English is either their mother tongue or an acquired language ...

  5. Which Bible Translations Should I Read? Introduction by Dwight Gingrich, chart by Brent MacDonald My personal recommendations: Use a word-for-word translation for careful Bible study and teaching. These will follow the vocabulary, sentence structure, and idioms of the Bible writers most closely. My favorites are the NASB and ESV.

  6. Dynamic Equivalent (also known as Thought-for-thought) – These translations work to keep the overall original thought rather than attempt a literal word for word translation. Although not as technically accurate as the Formal Equivalent, they are m uch easier for 21 st