Yahoo Web Search

Search results

  1. May 11, 2006 · A widespread interpretation of the history of Arabic is that of Old Arabic, roughly Classical Arabic of the 9th and 10th centuries, developing into the contemporary Neo-Arabic dialects. This development involved a simplification of grammar and a spread of analytic as opposed to synthetic structures.

    • References

      AL. Anthropological Linguistics. BSOAS. Bulletin of the...

    • View Chapter

      Abstract. This chapter continues the discussion of case...

    • Maps

      Religion and Art, Literature, and Music. Religious Studies....

    • Lexical Characteristics of Arabic: Morphology
    • Lexical Characteristics of Arabic: Varieties and Levels of Arabic
    • History of Arabic Lexicography
    • Online Dictionaries
    • Corpora
    • Arabic Language Academies
    • Lexical Gaps and The Coinage of Arabic Terms
    • Future Prospects: Advances in Corpus-Based Lexicography
    • Future Prospects: Distinguishing Between MSA and Classical Arabic
    • Future Prospects: Lexicography of The Dialects

    We will begin with a brief sketch of Arabic morphology, especially those aspects that have played a key role in the macrostructure of Arabic dictionaries. Arabic is a Semitic language, so with the exception of some function words, particles, and loanwords, Arabic words are based on root-and-pattern morphology. The root is usually made up of three o...

    Arabic is one of the world’s largest languages, currently with around 300 million native speakers (Owens 2013, p. 2; Bassiouney 2009, p. 4). Arabic is also used in the daily prayers and religious rituals of some 1.5 billion Muslims worldwide. Arabic currently has official or co-official status in 23 nation states, from Morocco in the West to Oman i...

    Arabic lexicography is characterized by a long tradition that enjoys considerable support from traditional culture, and dictionaries are seen as instruments created to support the preservation of that culture. The first Arabic dictionaries recorded what was attested in the classical Arabic corpus of pre-Islamic poetry, the Quran, and the Hadith, an...

    In this section we review the major websites currently providing online access to Arabic dictionaries. Many of the digital copies in circulation come from the popular al-Maktaba al-Shamila (Comprehensive Library, http://shamela.ws), which is also one of the main sources for corpora, especially of the classical period. The Ma‘ajim (Dictionaries) web...

    Corpora for use in Arabic linguistic research, including lexicography, became available in the early-1980s, with small amounts of data from Classical Arabic literature being created for use with the Oxford Concordance Program. In the mid-1990s the Al-Hayat pan-Arab newspaper in London made available for sale several CDs of archived articles in plai...

    The Arabic language academies have played an important role in publishing dictionaries of technical terminology in numerous fields. Arab lexicographers in particular often mention that they have referred to these dictionaries when deciding to include or exclude certain terms from their own dictionaries. At the same time the authority and prestige o...

    The coinage of Arabic terms under the auspices of the various Arabic language academies, ALECSO, and other regional and world organizations has not prevented coinage by individual lexicographers. In this section we will review this issue and look at an important debate on coinage in the popular al-Mawrid (Baalbaki 2002) English-Arabic dictionary. A...

    Great strides have been made recently in the computational treatment of Arabic. The research of Mohamed Attia (2013) in particular has addressed several areas of direct relevance to lexicography, especially his efforts aimed at (1) detecting new words, (2) flagging obsolete words, and (3) “observing word senses by identifying the contexts in which ...

    One of the added benefits of the corpus-based approach (as observed in the Oxford Arabic Dictionary project and undoubtedly in many projects to come) is that it can provide a more objective method of distinguishing between MSA and Classical Arabic. Abu-Ssaydeh (2008, p. 16) identifies this as one of the most problematic issues in contemporary lexic...

    Lexicography of the dialects often takes place as an ancillary task to field work in a given dialect. When the corpus recorded in the dialect survey reaches a certain size, the derived glossary can come fairly close to being a comprehensive lexicon. We see this in the works of Holes (2001) with Bahraini, and more recently with Seeher (2009) who stu...

    • Tim Buckwalter
    • timbuckwalter@qamus.org
  2. People also ask

  3. This article discusses three basic paradigmatic models that Arabic lexicographers adopted over time: (I) al-Khaliils model in Kitaab al-ʕayn; (II) al-Jawharii’s model in alhaah; and (III) al-Bustaanii’s model in Kitaab muħiiṭ al-muħiiṭ.

  4. May 28, 2014 · From a broader perspective, the book highlights the relationship between Arabic lexicography and other areas of linguistic study, grammar in particular, and the centrality of Qurʾan and poetry...

  5. Sep 17, 2013 · This Handbook reflects the full breadth of research on Arabic Linguistics in the West, covering topics such as pidgins and creoles, Arabic second language acquisition, loanwords, Arabic dialects, codeswitching, psycholinguistics, sociolinguistics, and Arabic lexicography.

  6. Summary. Introduction. In approaching the study of human language in general, if the aim is to categorize, classify, and identify how languages work, then these functions must be based on clearly documented empirical observations. This kind of activity separates linguistics from anecdotal, philosophical, impressionistic, or speculative ...

  7. Oct 19, 2021 · This article below touches upon the topic regarding the development and improvement stages of Arabic lexicography. More specifically, it gives a classification analysis of Arabic dictionaries...