9 hours ago · Translation philosophy. The New Living Translation used translators from a variety of Christian denominations.The method combined an attempt to translate the original texts simply and literally with a dynamic equivalence synergy approach used to convey the thoughts behind the text where a literal translation may have been difficult to understand or even misleading to modern readers.
- NLT (some older second edition revisions are abbreviated as NLTse)
- New Living Translation
- The Living Bible
1 day ago · The Royal Spanish Academy was founded in 1713, modeled after the Accademia della Crusca (1582), of Italy, and the Académie Française (1635), of France, with the purpose "to fix the voices and vocabularies of the Spanish language with propriety, elegance, and purity".
1 day ago · Tomato sauce was an ancient condiment in Mesoamerican food. The first person to write about what may have been a tomato sauce was Bernardino de Sahagún, a Franciscan friar from the Kingdom of Spain who later moved to New Spain, made note of a prepared sauce that was offered for sale in the markets of Tenochtitlan (Mexico City today).
1 day ago · Dark Night of the Soul (Spanish: La noche oscura del alma) is a poem written by the 16th-century Spanish mystic and poet St. John of the Cross. The author himself did not give any title to his poem, on which he wrote two book-length commentaries: Ascent of Mount Carmel ( Subida del Monte Carmelo ) and The Dark Night ( Noche Oscura ).
1 day ago · Tyndale's translation was the first English Bible to draw directly from Hebrew and Greek texts, the first English translation to take advantage of the printing press, the first of the new English Bibles of the Reformation, and the first English translation to use Jehovah ("Iehouah") as God's name as preferred by English Protestant Reformers.
1 day ago · Spanish was the official language of the country for more than three centuries under Spanish colonial rule, and became the lingua franca of the Philippines in the 19th and early 20th centuries. In 1863, a Spanish decree introduced universal education , creating free public schooling in Spanish . 
9 hours ago · Sanskrit was a spoken language in the educated and the elite classes, but it was also a language that must have been understood in a wider circle of society because the widely popular folk epics and stories such as the Ramayana, the Mahabharata, the Bhagavata Purana, the Panchatantra and many other texts are all in the Sanskrit language.
From Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē, “girdle, belt”).
1. (General American) enPR: zōn, IPA(key): /zoʊn/ 2. (Received Pronunciation), IPA(key): /zəʊn/ 3. Rhymes: -əʊn
zone (plural zones) 1. (geography, now rare) Each of the five regions of the earth's surface into which it was divided by climatic differences, namely the torrid zone (between the tropics), two temperate zones (between the tropics and the polar circles), and two frigid zones (within the polar circles).quotations ▼ 1.1. 1567, Arthur Golding, translating Ovid, Metamorphoses, I: 1.1.1. And as two Zonesdoe cut the Heaven upon the righter side, / And other twaine upon the left likewise the same de...
Borrowed from French zone (or Middle French zone), via Middle French from Latin zona, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
1. IPA(key): /ˈzɔː.nə/, [ˈzɔːnə] 2. Hyphenation: zo‧ne 3. Rhymes: -ɔːnə
zone f (plural zonen or zones, diminutive zonetje n) 1. zone
From Latin zōna
1. IPA(key): /zon/
zone f (plural zones) 1. zone
zone f 1. plural of zona
zone 1. first-person singular (eu) present subjunctive of zonar 2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of zonar 3. third-person singular (você) affirmative imperative of zonar 4. third-person singular (você) negative imperative of zonar
1. IPA(key): [ˈzo.ne]
zone f pl 1. plural of zonă
1 day ago · Translingual: ·ISO abbreviation language code for Greek language (ISO 639-1 language code EL).··The name of the Latin-script letter L.
Borrowed from Late Latin, Medieval Latin decimalis, from Latin decimus, from decem (“ten”) + adjective suffix -alis.
1. (UK) IPA(key): [ˈdɛsɪməɫ] 2. (US) IPA(key): /ˈdɛsɪməl/
decimal (countable and uncountable, plural decimals) 1. (countable) A number expressed in the base-ten system, (particularly) a fractional numeral written in this system. 1.1. What is 7⁄23 as a decimal? 2. (informal, uncountable) The decimal systemitself. 3. (informal) A decimal place. 3.1. Pi has a value of 3.142, to three decimals. 4. (informal) A decimal point.
Borrowed from Late Latin decimalis, from Latin decimus.
decimal m or f (plural decimais, comparable) 1. (arithmetic, computing) decimal (concerning numbers expressed in decimal or calculations using decimal)
decimal m (plural decimais) 1. (countable) decimal (number expressed in the decimal system)
decimal 1. decimal(using ten digits 0-9)
decimal c 1. a decimal place(digits expressing decimal fractions)
- related to: what is wiki in spanish translation language