Yahoo Web Search

  1. About 35,200 search results
  1. The Malaysian language ( Malay: bahasa Malaysia, Jawi: بهاس مليسيا ‎) or Malaysian Malay (Malay: bahasa Melayu Malaysia ), is the name regularly applied to the Malay language used in Malaysia (as opposed to the variety used in Indonesia, which is referred to as the Indonesian language ). Constitutionally, however, the official ...

  2. Malay ( / məˈleɪ /; Malay: bahasa Melayu, Jawi: بهاس ملايو ‎, Rejang: ꤷꥁꤼ ꤸꥍꤾꤿꥈ) is an Austronesian language officially spoken in Indonesia, Brunei, Malaysia and Singapore and unofficially spoken in East Timor and parts of Thailand. It is spoken by 290 million people (around 260 million in Indonesia alone in its ...

    • Sejarah
    • Kaedah Menulis
    • Skop Penggunaan
    • Bahasa Pasar
    • Lihat Juga
    • Pautan Luar

    Bahasa ini dipanggil dengan pelbagai nama, namun nama yang paling popular ialah "Bahasa Melayu" dan "Bahasa Malaysia". Namun begitu, di Malaysia, kekeliruan telah muncul dalam kalangan rakyat mengenai nama apakah yang patut digunakan untuk bahasa kebangsaan negara itu secara tepat dan muktamad. Ada pihak[nyatakan menurut siapa?] yang menganggap "Pada era kemerdekaan Malaysia, Tunku Abdul Rahmansebagai Perdana Menteri pertamanya memperkenalkan istilah "Bahasa Malaysia" sebagai nama untuk bahasa kebangsaan Malaysia. Istilah ini kemudiannya diguna pakai secara meluas." Sebenarnya istilah Bahasa Malaysia itu tidak disumbangkan oleh YAB Tunku Abdul Rahman, tetapi timbul secara spontan selepas tragedi 13 Mei 1969. Hal ini terbukti dalam liputan akhbar pada masa tersebut. Pada masa itu, wujud semacam persetujuan ramai terhadap istilah Bahasa Malaysia. Namun, Perlembagaan Malaysia tidak berubah. Pada tahun 1986, istilah "Bahasa Malaysia" ditukar kepada "Bahasa Melayu". Penukaran ini dibuat...

    Penulisan bahasa Melayu telah mengalami beberapa perubahan dan menggunakan beberapa jenis huruf yang saling berganti. Tulisan yang pertama dipakai ialah tulisan Pallava yang berasal dari India. Tulisan Pallava ini kemudian mengalami perubahan. Oleh itu, timbul jenis-jenis tulisan seperti berikut: 1. 1.1. Tulisan Rencong. 1.2. Tulisan Pallava. 1.3. Tulisan Kawi. 1.4. Tulisan Jawi 1.5. Tulisan Rumi Dalam zaman pascamoden, Bahasa Malaysia biasanya ditulis dalam tulisan Rumi dan kadangkalanya dalam tulisan Jawi untuk pengupacaraan agama. Tulisan Rumi merupakan sistem penulisan rasmi Bahasa Malaysia seperti yang termaktub dalam Perlembagaan Malaysia. Tulisan tersebut paling kerap digunakan dalam kehidupan seharian. Walau bagaimanapun, tetap ada pelbagai usaha yang dilancarkan untuk menghidupkan semula kaedah penulisan Jawi. Ejaan Rumi Baharu Bahasa Malaysia pula merujuk kepada sistem ejaan yang telah diisytiharkan penggunaannya serentak di Kuala Lumpur dan di Jakarta pada tanggal 16 Ogos...

    Bahasa Malaysia dijadikan bahasa rasmi tunggal di Semenanjung Malaysia pada 1968, dan di Sabah dan Sarawak mulai 1974. Walaupun status Bahasa Inggeris sebagai bahasa rasmi disangkalkan dan penglibatannya dalam hal ehwal pentadbiran dikurangkan, Bahasa Inggeris turut merupakan sebuah bahasa keduayang penting.

    Sejak zaman kuno, Bahasa Malaysia telah lama banyak menyerap pengaruh bahasa-bahasa asing seperti Sanskrit, Inggeris, Portugis, Jawa, Arab dan sebagainya.

    The Extent of the Influence of Tamil on the Malay Language: A Comparative Study - Dr. T.Wignesan Diarkibkan 2013-09-03 di Wayback Machine(This paper was given at the VIIIth World Tamil Studies Cong...
  3. Bahasa Melayu ( Bahasa Malaysia ), merupakan bahasa utama negara ini. Rakyat berketurunan Minangkabau, Bugis dan Jawa boleh digolongkan sebagai "Melayu" mengikut takrifan perlembagaan, tetapi juga boleh bertutur dalam bahasa ibunda masing-masing. Bahasa Inggeris juga meluas di kawasan bandar raya utama.

    • Sejarah
    • Metode Penulisan
    • Lingkup Penggunaan
    • Pengaruh Dari Bahasa Asing
    • Bahasa Pasar Dan Penggunaan Kontemporer
    • Lihat Pula
    • Pranala Luar

    Bahasa ini disebut dengan berbagai macam nama, namun nama yang paling dikenali yaitu "Bahasa Melayu" dan "Bahasa Malaysia". Meskipun begitu, di Malaysia kekeliruan telah muncul dalam kalangan rakyatnya mengenai nama apakah yang patut digunakan sebagai nama resmi di negara tersebut. Pada masa kemerdekaan Malaysia, Tunku Abdul Rahmansebagai Perdana Menteri pertama memperkenalkan istilah "Bahasa Malaysia" sebagai bahasa kebangsaan Malaysia. Istilah ini kemudian digunakan secara meluas. Sebenarnya istilah bahasa Malaysia itu sendiri tidak disumbangkan oleh YAB Tunku Abdul Rahman, tetapi timbul secara spontan setelah kejadian 13 Mei 1969. Hal tersebut dapat dibuktikan dalam liputan media massa saat itu. Pada saat itu terwujudlah semacam persetujuan umum mengenai istilah bahasa Malaysia, namun Undang-undang Malaysia tidak berubah. Pada tahun 1986, istilah "Bahasa Malaysia" diganti menjadi "Bahasa Melayu". Berdasarkan Perkara 152 Perlembagaan Persekutuan Malaysia, "bahasa kebangsaan Malays...

    Penulisan bahasa Melayu sebagai asal mula bahasa Malaysia telah mengalami beberapa perubahan dan menggunakan beberapa jenis huruf yang saling berganti. Tulisan yang pertama dipakai yaitu huruf Pallawa yang berasal dari India. Tulisan Pallawa ini kemudian mengalami perubahan. Oleh karena itu, muncul jenis-jenis tulisan sebagai berikut: 1. 1.1. Tulisan Rencong 1.2. Tulisan Pallawa 1.3. Tulisan Kawi 1.4. Tulisan Jawi 1.5. Tulisan Rejang 1.6. Tulisan Rumi Dalam zaman pascamodern, bahasa Malaysia biasanya ditulis dalam metode Rumi (metode Latin) dan kadang-kadang dalam metode Jawi untuk upacara keagamaan. Metode Rumi merupakan metode resmi bahasa Malaysia seperti yang tercantum dalam Undang-undang Malaysia. Metode tersebut kerap kali digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Walaupun, tetap ada usaha yang dilancarkan untuk menghidupkan lagi metode penulisan Jawi (huruf Arab Melayu).

    Bahasa Malaysia dijadikan sebagai bahasa resmi tunggal di Semenanjung Malaysia pada tahun 1968 serta Sabah dan Sarawak pada tahun 1974. Meskipun status bahasa Inggris sebagai bahasa resmi di Malaysia diprotes dan keterlibatannya dalam urusan administrasi dikurangi, Bahasa Inggristetap menjadi bahasa kedua yang penting di Malaysia.

    Sejak zaman kuno, bahasa Malaysia telah lama banyak menyerap pengaruh bahasa-bahasa asing seperti Sanskerta, Inggris, Portugis, Jawa, Arab dan sebagainya.

    Zaman kontemporer telah memperlihatkan perkembangan kosakata bahasa pasar dalam bahasa Malaysia. Beberapa kosakata dibuat karena pemendekan bahasa aslinya. Kata-kata tersebut antara lain awek/cewek (girl); balak/cowok (guy); gak/nggak(tidak); no usha (survey); skodeng (peep); cun (pretty); poyo/slenge (horrible, low-quality) etc. Kata-kata jamak baru yang dituturkan juga mengalami perubahan dari kata asalnya seperti orang ("people"), dalam contoh kitorang (kita + orang, kami); korang (kau + orang, "kau"); diorang atau derang (dia + orang, "mereka"). Ada beberapa kata yang digunakan dalam abad ke-21 dalam bahasa Malaysia, seperti berikut ini:

    Malay - English Online Dictionary (from Malay to English only) Diarsipkan 2010-05-27 di Wayback Machine. from Webster's Dictionary Diarsipkan 2013-06-29 di Wayback Machine.
    • 10.3 penutur asli (tidak tercantum tanggal)
    • Malaysia
  4. An Bahasa Malaysia o tataramon na Malasyo iyo an kaapudan sa tataramon na Malay na iyo man an opisyal na tataramon kan nasyon na Malasya. Hilinga man Bahasa Indonesia ...

  5. The official language of Malaysia is the Malaysian standardised form of the Malay language (Malay: Bahasa Malaysia). There are 10 dialects of Malay used throughout Malaysia. Malay became predominant after the 13 May Incident. A variant of the Malay language that is spoken in Brunei is also commonly spoken in East Malaysia.

  1. People also search for