Yahoo Web Search

  1. About 166,000,000 search results
  1. en.wikipedia.org › wiki › VisayansVisayans - Wikipedia

    Visayans (Visayan: Mga Bisaya, local pronunciation: ) or Visayan people, are a Philippine ethnolinguistic group native to the whole Visayas, the southernmost islands of Luzon and many parts of Mindanao. They are the largest ethnic group in the geographical division of the country when taken as a single group, numbering some 33.5 million.

    • Sejarah Bangsa Bisaya
    • Catatan Sejarah Dari China
    • Catatan Sejarah Tempatan
    • Asal Usul Perkataan Bisaya
    • Fakta Bisaya
    • Sultan Awang Koyoh
    • Ketua Kaum Bisaya
    • Peninggalan Senjata Lama
    • Adat Dan Kebudayaan
    • Kemahiran Kraftangan

    Mengikut legenda, nenek moyang Bisaya yang berasal dari barat laut borneo yang bersama satu keluarga berhijrah dan menetap di utara Pulau Borneo. Keluarga ini mempunyai 7 orang anak di mana 6 darinya lelaki iaitu Peti Berambai atau Pati Berabai, Si Garamba, Peti Garamba, Peti Runa atau Pati Bagunak, Semaun atau Si Maun dan Alak Betatar atau Urak Betatar atau Lok Batata atau Awang Alah Bertabar; dan seorang perempuan (Siti Duyah atau Duri atau Bunga Sunting). Satu pertandingan lumba perahu diadakan untuk menentukan siapakah yang layak menjadi Raja Barunai. Perlumbaan ini dimenangi oleh Alak Betatar yang paling bongsu. Dia kemudiannya dilantik menjadi Raja Bruneiyang pertama, dan kemudiannya memeluk agama islam dengan menggunakan nama Sultan Mohammad Shah, iaitu Sultan Brunei yang Pertama.

    Menurut catatan Pemerintah misi dari China, Chang Ching Tze telah diutus ke Barunai (P’o-ni) pada 1370 (Tahun Ke-3, Bulan 9 menurut kalendar Hung-wa). Beliau telah mendapati Ibu Kota Barunai dalam keadaan terbakar seolah-olah telah berlaku peperangan yang besar. Maharaja pada masa itu Sultan Mohammad Shah (Ma-ho-mo-sha [Maha Mokhsa]) dikelilingi oleh pengikutnya seramai lebih kurang 1000 orang. Baginda berkirim salam kepada maharaja China pada masa itu sebagai seorang Muslim. Ini kerana Sultan Mohammad Shah mempunyai hubungan yang kukuh dengan Maharaja China Suatu ketika dulu.

    Peti Berambai iaitu yang sulung menjadi ‘Raja Pulau Jawa’. Si Garampa pula menetap di kawasan Limbang dan menjadi nenek moyang kepada masyarakat Bisaya. Peti Geramba menetap di kawasan Tutong (Brunei), Peti Runa pula di kawasan Sungai Kinabatangan (Sabah) dan Semaun di Sungai Birau ( Selatan Tutong). Siti Duyah pula berkahwin dengan seorang berketurunan cina yang bernama Ong Sum Ping (Awang Sunting) dan menetap di kawasan Gunung Kinabalu, Sabah.

    Menurut kepercayaan tempatan, perkataan Bisaya berasal daripada sebutan “Bisai Iya” yang bermakna seseorang lelaki atau wanita nampak tampan dan gagah serta cantik molek. Dan setengah pendapat mengatakan ia berasal daripada perkataan "Ma Bisa" iaitu bermaksud bisa yang dikaitankan dengan ilmu sihir atau perubatan yang biasanya diamalkan oleh suku kaum ini pada ketika itu.Sebutan kemudian bertukar kepada Bisaya sehingga pada hari ini.Sama ada perkataan Bisaya itu berasal dari perkataan "Bisai Iya","Ma Bisa" dan "Bisa Iya" tiada kesahihan secara bertulis. Sementara itu, Beyer H.O pada tahun 1926, Hester E.D pada tahun 1954 dan Harrison pada tahun 1956 menyatakan bahawa perkataan Bisaya kemungkinan berasal dari Empayar Srivijaya (Sonza, 1972). Pada tahun 1960, John Carol menyatakan bahawa perkataan Bisaya berasal dari Pahlawan Bangsa yang bernama Śrīvijaya. Derek Headly (1950) menyatakan legenda Bisaya Borneo apabila Sultan Bruneisemasa kunjungannya untuk meninjau kawasan penduduk Bisa...

    Bangsa Bisaya adalah suku kaum asli yang telah lama wujud dan menetap di Borneo Sabahsejak beribu abad lamanya yang lalu. Bangsa bisaya pada zaman dahulu adalah merupakan suatu bangsa yang digeruni, disegani , ditakuti dan dihormati oleh suku kaum asli yang lain. Kemahiran suku kaum Bisaya di atas muka bumi Borneo Sabah ini dalam bidang pertanian seperti menanam padi, menanam halia, menanam pokok rumbia, menanam kunyit, menanam ubi, menanam pisang, menanam keladi, menanam lada, menanam kelapa, menanam pokok buah-buahan dan sebagainya. Mereka juga mahir memburu binatang liar di hutan untuk dimakan. Mereka juga menternak ayam, itik, angsa, kambing, kerbau, lembu dan lain-lain binatang sebagai makanan. Kaum Bisaya juga mahir dalam seni kraftangan dan sebahagian besar peralatan kraftangan digunakan dalam kehidupan seharian mereka. Kemahiran di sungai suku kaum Bisaya sangat mahir menangkap ikan dengan menggunakan selambau iaitu alat tradisi yang dihasilkan oleh mereka sendiri dan di lau...

    Sejarah menceritakan apabila Sultan Mohammad Shah berpindah ke negara Barunah, maka Sultan Awang Koyoh dilantik sebagai pemerintah kerajaan Barunah atau Borneo yang berpusat di Kota Klias pada tahun 1370. Sepanjang pemerintahan baginda, Borneo berkeadaan aman dan makmur serta subur. Kelebihan Sultan Awang Koyoh ialah dengan izin Allah Subhanahu wa ta'ala tanah-tanih yang di usahakan baginda akan menjadi tinggi dan subur. Hasil tanaman utamanya ialah halia seperti apa yang telah diusahakan oleh ayahanda baginda dahulu Sultan Mohammad Shah. Selain itu pohon rumbiajuga turut ditanam bagi membekalkan makanan kepada rakyat baginda disamping pengeluaran padi yang berterusan atau meranau. Baginda Sultan Awang Koyoh tidak memiliki ramai anak dan setiap anak baginda dilatih dengan ilmu perang dan mahir menggunakan pelbagai jenis senjata. Anak-anak baginda yang amat terkenal ialah Panglima OKK Setia Pahlawan Awang Kassim dan Panglima Awang Alapu atau Lapu-Lapu. Kisah penculikan Sultan Awang K...

    Lebih kurang pada abad ke-13, kaum Bisaya mempunyai ketua yang digelar sebagai Sultan Awang Alak Betatar bin Bonian Mas Kayangan. Baginda dikatakan telah memeluk agama Islam dan menukarkan namanya dengan gelaran sebagai Sultan Mohammad Shahpada tahun 1363 Masihi. Pada tahun 1370 Masihi, baginda Sultan Mohammad Shah telah melantik anak lelaki baginda yang bernama Sultan Awang Koyoh bin Sultan Awang Alak Betatar menjadi pemerintah negeri Borneo ketika itu manakala baginda Sultan Mohammad Shah telah berhijrah ke negeri Brunei dan menjadi pemerintah selaku Sultan Brunei beragama Islam yang pertama memerintah negeri Bruneipada tahun 1370 Masihi. Pemerintahan Sultan Awang Koyoh berpusat di Sungai Klias yang digelar sebagai Kota Klias pada ketika itu dan nama tersebut kekal sehingga ke hari ini. Setelah baginda mangkat iaitu lebih kurang pada tahun 1621 Masihi, pemerintahan baginda telah diwarisi oleh anak baginda yang bergelar Sultan Panglima Orang Kaya Kaya Setia Pahlawan Awang Kassim pa...

    Sejarah perjalanan Awang Alak Betatar sebenarnya telah menempuh pelbagai onak dan duri yang bertali arus. Secebis kisah yang tidak diuar-uarkan ialah perjalanan pertama baginda ke gunung Kinabalu yang mana telah membawa penemuan besi tahi bintang atau Karusani. Setelah berjaya menumbangkan tembadaubertanduk emas yang selama ini merosakkan tanaman halianya, tanpa disedari pemburuan tersebut membawa baginda ke gunung Kinabalu. Besi tahi bintang yang diperolehi baginda telah ditempa menjadi dua bilah pedang yang panjang dan berwarna hitam. Menurut maklumat yang diperolehi, semasa Awang Alak Betatar menguasai kerajaan Barunah, bersama-sama baginda tersisip sebilah pedang dipinggang baginda sebagai senjata dalam perjuangan menegakkan kalimah Allah Azza wa jalla. Sebilah pedang lagi baginda titipkan kepada anakanda baginda Sultan Awang Koyoh. Oleh itu, senjata yang menjadi tanda keturunan baginda telah hilang dan menjadi misteri sehingga kini. 1. Keris sebenar mempunyai 15 luk Menurut cer...

    Kaum asli Bisaya mempunyai adat yang diwarisi daripada nenek moyang mereka sejak turun-temurun. Contohnya, orang muda kaum asli Bisaya mesti menghormati orang dewasa kaum asli Bisaya. Anak gadis kaum Asli Bisaya mesti pandai menjaga kesopanan dan kesusilaan. Kebudayaan Kaum Asli Bisaya adalah seperti: 1. Tarian Liliput Bisaya 2. Tarian Jipin (Zapin) Bisaya 3. Tarian Sayau bagarus (Tarian menggarus batang rumbia) 4. Tarian Mengalawat (Tarian memijak hempas batang rumbia) 5. Tarian Minsayau (untuk meraikan kejayaan mengalahkan lanun) 6. Alat tradisional kulintangan Bisaya yang mempunyai 27 lagu dan 3 lagu berkaitan acara berasik 7. Pencak silat Bisaya dengan muzik bamboo 8. Tarik tali 9. Bermain gasing 10. Bermain layang-layang 11. Ugang Bamboo 12. Badaup terutama semasa menuai padi 13. Mibulang iaitu penggunaan binatang Kerbau 14. Tarian Bubu Mangalai dengan menggunakan jampi serapah 1. Berambit/Bahambit 2. menimbang anak kecil yang lahir pada bulan Safar 3. Lastik/Melastik 4. Panah/...

    Seperti juga dengan kaum-kaum lain di sabah, kaum bisaya mempunyai kraftangan mereka sendiri. Kraftangan mereka adalah berkaitan dengan kegunaan harian seperti menanam padi, mengangkat bahan-bahan harian, membuat sagu dan menangkap ikan. Antara yang terdapat di sini ialah kalambigas, lasok dan salihid.

  2. People also ask

    Who are the Bisaya?

    Is Bisaya (Cebuano) a foreign language?

    What is the origin of Visayan?

    Are Bisaya and Dusun the same?

  3. Bisaya is an indigenous people from the northwest coast of East Malaysia on the island of Borneo. Their population is concentrated around Beaufort, Kuala Penyu, Menumbok, Sipitang, Labuan Federal Territory and in Limbang District, Sarawak. The Bisaya tribe has many similarities with the Dusun Tatana tribe, especially in terms of language.

  4. Bisaya Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas. Koordinat: 04°36′36″N 114°51′55″E / 4.61000°N 114.86528°E Rencana ini memerlukan petikan dan rujukan tambahan untuk pengesahan. Sila bantu memperbaiki rencana ini dengan menambahkan petikan ke sumber-sumber yang boleh dipercayai.

    • Nomenclature
    • Classification
    • Distribution
    • History
    • Phonology
    • Vocabulary
    • Phrases
    • Dialects
    • Examples
    • See Also

    The term Cebuano derives from "Cebu"+"ano", a Latinate calque, reflective of the Philippines's Spanish colonial heritage. In common or everyday parlance, especially by those speakers from outside of the island of Cebu, Cebuano is more often referred to as Bisaya. Bisaya, however, may become a source of confusion as many other Visayan languages may also be referred to as Bisaya even though they are not mutually intelligible with speakers of what is referred to by linguists as Cebuano. Cebuano in this sense applies to all speakers of vernaculars mutually intelligible with the vernaculars of Cebu island, regardless of origin or location, as well as to the language they speak.[citation needed] The term Cebuano has garnered some objections. For example, generations of Cebuano speakers in northern Mindanao (Dipolog, Dapitan, Misamis Occidental and Misamis Oriental together with coastal areas of Butuan) say that their ancestry traces back to Cebuano speakers native to their place and not f...

    Cebuano is an Austronesian language; it is generally classified as one of the five primary branches of the Visayan languages, part of the wider genus of Philippine languages.

    Cebuano is spoken in the provinces of Cebu, Bohol, Siquijor, Negros Oriental, northeastern Negros Occidental, (as well as the municipality of Hinoba-an and the cities of Kabankalan and Sipalay to a great extent, alongside Ilonggo), southern Masbate, western portions of Leyte and Biliran (to a great extent, alongside Waray), and a large portion of Mindanao, notably the urban areas of Zamboanga Peninsula, Cagayan de Oro, Davao Region, Surigao and Cotabato. Some dialects of Cebuano have different names for the language. Cebuano speakers from Cebu are mainly called "Cebuano" while those from Bohol are "Boholano". Cebuano speakers in Leyte identify their dialect as Kanâ meaning that (Leyte Cebuano or Leyteño). Speakers in Mindanao and Luzon refer to the language simply as Binisaya or Bisaya.

    Cebuano originates from the island of Cebu. The language "has spread from its base in Cebu" to nearby islands and also Bohol, eastern Negros, western and southern parts of Leyte and most parts of Mindanao, especially the northern, southern, and eastern parts of the large island. Cebuano was first documented in a list of vocabulary compiled by Antonio Pigafetta, an Italian explorer who was part of and documented Ferdinand Magellan's 1521 expedition.Spanish missionaries started to write in the language during the early 18th century. As a result of the eventual 300-year Spanish colonial period, Cebuano contains many words of Spanish origin. While there is evidence of a pre-Spanish writing system for the language, its use appears to have been sporadic. Spaniards recorded the Visayan script which was called Kudlit-kabadlit by the natives. The colonists called the ancient Filipino script "Tagalog letters",[citation needed] regardless of the language for which it was used. This script died...

    Vowels

    Below is the vowel system of Cebuano with their corresponding letter representation in angular brackets: 1. /a/ an open front unrounded vowel similar to English "father" 2. /ɛ/ an open-mid front unrounded vowel similar to English "bed" 3. /i/ a close front unrounded vowel similar to English "machine" 4. /o/ a close-mid back rounded vowel similar to English "forty" 5. /u/ a close back rounded vowel similar to English "flute" Sometimes, ⟨a⟩ may also be pronounced as the open-mid back unrounded...

    Consonants

    For Cebuano consonants, all the stops are unaspirated. The velar nasal /ŋ/ occurs in all positions, including at the beginning of a word (e.g. ngano, "why"). The glottal stop /ʔ/is most commonly encountered in between two vowels, but can also appear in all positions. Like in Tagalog, glottal stops are usually not indicated in writing. When indicated, it is commonly written as a hyphen or an apostrophe if the glottal stop occurs in the middle of the word (e.g. tu-o or tu'o, "right"). More form...

    Stress

    Stress accent is phonemic, so that dapít (adverb) means "near to a place," while dāpit (noun) means "place."dū-ol (verb) means "come near," while du-ól (adverb) means "near" or "close by."[citation needed]

    Cebuano is a member of the Philippine languages. Early trade contact resulted in a large number of older loan words from other languages being embedded in Cebuano, like Sanskrit (e.g. sangka, "fight" and bahandi, "wealth", from Sanskrit sanka and bhānda respectively), and Arabic (e.g. salámat, "thanks"; hukom or hukm, "judge"). It has also been influenced by thousands of words from Spanish, such as kurus [cruz] (cross), swerte [suerte] ("luck"), gwapa [guapa], ("beautiful"), merkado [mercado] ("market") and brilyante [brillante] ("brilliant"). It has several hundred loan words from English as well, which are altered to conform to the phonemic inventory of Cebuano: brislit (bracelet), hayskul (high school), syáping (shopping), bakwit (evacuate), and dráyber (driver). However, today, it is more common for Cebuanos to spell out those words in their original English form rather than with spelling that might conform to Cebuano standards.[citation needed]

    A few common phrases in Cebuano include: 1. How are you? (used as a greeting) - Komusta ka? 2. Good morning - Maayong buntag 3. Good afternoon (specifically at 12:00 Noon up to 12:59 PM) - Maayong udto 4. Good afternoon - Maayong hapon 5. Good evening - Maayong gabii 6. Good bye - Ayo-ayo ("Take care", formal), Adios (rare), Babay (informal, corruption of "Goodbye"), Amping ("Take care"), Hangtod sa sunod nga higayon ("Until next time") Adto nako(I will go now) 7. You're so beautiful - Gwapa kay ka 8. Thanks! - Salamat 9. Thank you - Salamat sa imo 10. Many thanks! - Daghang Salamat 11. Thank you very much! - Daghan kaayong salamat 12. You're welcome - Walay sapayan 13. Do not (imperative) - Ayaw 14. Don't know - Ambot or Wala ko kabalo 15. Yes - O 16. Maybe - Basin 17. No 1. 1.1. Dili- for future verb negation ("will not", "does/do not", "not going to"); and negation of identity, membership, property, relation, or position ("[he/she/it/this/that] is not") 1.2. Wala- for past and pr...

    The de facto Standard Cebuano dialect (sometimes referred to as General Cebuano) is derived from the conservative Sialo vernacular spoken in southeastern Cebu (also known as the Sialo dialect or the Carcar-Dalaguete dialect). It first gained prominence due to its adoption by the Catholic Church as the standard for written Cebuano. It retains the intervocalic /l/. In contrast, the Urban Cebuano dialect spoken by people in Metro Cebu and surrounding areas is characterized by /l/ elision and heavily contracted words and phrases. For example, waláy problema ("no problem") in Standard Cebuano can become way 'blema in Urban Cebuano.[citation needed] Colloquialisms can also be used to determine the regional origin of the speaker. Cebuano-speaking people from Cagayan de Oro and Dumaguete, for example, say chada or tsada/patsada (roughly translated to the English colloquialism "awesome") and people from Davao City say atchup which also translated to the same English context; meanwhile Cebuan...

    Numbers

    Cebuano uses two numeral systems: The native system (currently) is mostly used in counting the number of things, animate and inanimate, e.g. the number of horses, houses. The spanish-derivedsystem, on the other hand, is exclusively applied in monetary and chronological terminology and is also commonly used in counting from 11 and above.

    • 27.5 million (2020)
    • Philippines
  5. According to Wikipedia, Cebuano (Bisaya) is spoken by 19 million people around the world. It is also known as Bisaya and Binisaya. It is mainly spoken in Philippines. Therefore, translation becomes important for those people who are more comfortable to write in Cebuano and want to communicate their feeling to other language-speaking people.

  1. People also search for