Yahoo Web Search

Search results

  1. Dal's Explanatory Dictionary of the Great Russian language was the only substantial dictionary printed repeatedly (1935, 1955) in the Soviet Union in compliance with the old rules of spelling and alphabet, which were repealed in 1918.

  2. The dictionary contains over 70,000 words and includes etymological information, displaying roots and Aramaic, Akkadian, Arabic or Ugaritic cognates. Online editions. An online edition is available with the application Babylon, and freely through the default Dictionary applications on Apple devices.

  3. en.wikipedia.org › wiki › LingueeLinguee - Wikipedia

    Linguee is an online bilingual concordance that provides an online dictionary for a number of language pairs, including many bilingual sentence pairs. As a translation aid, Linguee differs from machine translation services like Babel Fish , and is more similar in function to a translation memory .

  4. Stedman's Medical Dictionary was first produced as Dunglison's New Dictionary of Medical Science and Literature in 1833 by Robley Dunglison. In 1903, Thomas Lathrop Stedman became the editor of the medical dictionary and made thorough revisions to the text. The first edition of Stedman's Medical Dictionary was published in 1911. [1]

  5. The DGLC began to be considered the official dictionary of the Catalan language from 1954 onwards, when the second edition was published. During the decade of 1980s Catalan authors and writers began to ask the IEC to revise the dictionary, because they considered that the language had evolved quite a lot since the time of Fabra.

  6. The Collins Spanish Dictionary is a bilingual dictionary of English and Spanish derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database. As well as its primary function as a bilingual dictionary, it also contains usage guides for English and Spanish (known as Lengua y Uso and Language in Use respectively ...

  7. FREELANG Dictionary has it roots in the Dutch Dictionary Project, started in 1996 by Frits van Zanten and his friend Tom van der Meijden.The project initially consisted of electronic wordlists from Dutch to other languages, but with a team of volunteers around the world, they started to build websites to distribute the program and some word lists based on their language expertise.

  1. People also search for